Parallel Verses

Amplified


“For He bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause.

New American Standard Bible

“For He bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause.

King James Version

For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

Holman Bible

He batters me with a whirlwind
and multiplies my wounds without cause.

International Standard Version

For he crushes me with a storm, and keeps on wounding me for no reason.

A Conservative Version

For he breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause.

American Standard Version

For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause.

Bible in Basic English

For I would be crushed by his storm, my wounds would be increased without cause.

Darby Translation

He, who crusheth me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

Julia Smith Translation

Who will assail me with tempest, and he multiplied my wounds without cause.

King James 2000

For he breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause.

Lexham Expanded Bible

who crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause.

Modern King James verseion

He who breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He troubleth me so with the tempest, and woundeth me out of measure without a cause.

NET Bible

he who crushes me with a tempest, and multiplies my wounds for no reason.

New Heart English Bible

For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause.

The Emphasized Bible

For, with a tempest, would he fall upon me, and would multiply my wounds without need;

Webster

For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.

World English Bible

For he breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause.

Youngs Literal Translation

Because with a tempest He bruiseth me, And hath multiplied my wounds for nought.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּף 
Shuwph 
Usage: 4

me with a tempest
שׂערה 
S@`arah 
Usage: 3

my wounds
פּצע 
Petsa` 
Usage: 8

References

Fausets

Job

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

16
“If I called and He answered me,
I could not believe that He was listening to my voice.
17 
“For He bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause.
18
“He will not allow me to catch my breath,
But fills and saturates me with bitterness.



Cross References

Job 2:3

The Lord said to Satan, “Have you considered and reflected on My servant Job? For there is none like him on the earth, a blameless and upright man, one who fears God [with reverence] and abstains from and turns away from evil [because he honors God]. And still he maintains and holds tightly to his integrity, although you incited Me against him to destroy him without cause.”

Job 16:14


“He attacks me, making wound after wound;
He runs at me like a warrior.

Job 34:6


Although I am right, I am accounted a liar.
My wound is incurable, though I am without transgression.’

Job 1:14-19

and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were feeding beside them,

Job 2:7

So Satan departed from the presence of the Lord and struck Job with loathsome boils and agonizingly painful sores from the sole of his foot to the crown of his head.

Job 2:13

So they sat down on the ground with Job for seven days and seven nights and no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.

Job 16:12


“I was [living] at ease, but He crushed me and broke me apart,
And He has seized me by the neck and has shaken me to pieces;
He has also set me up as His target.

Job 16:17


Although there is no violence or wrongdoing in my hands,
And my prayer is pure.

Job 30:22


“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it];
And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm.

Psalm 25:3


Indeed, none of those who [expectantly] wait for You will be ashamed;
Those who turn away from what is right and deal treacherously without cause will be ashamed (humiliated, embarrassed).

Psalm 29:5


The voice of the Lord breaks the cedars;
Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

Psalm 42:7


Deep calls to deep at the [thundering] sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.

Psalm 83:15


So pursue them with Your tempest
And terrify them with [the violence of] Your storm.

Isaiah 28:17


“I will make justice the measuring line
And righteousness the mason’s level;
Then hail will sweep away the refuge of lies
And waters will flood over the secret [hiding] place.

Jeremiah 23:19


“Behold, the tempest of the Lord has gone forth in wrath,
A whirling tempest;
It will whirl and burst on the heads of the wicked.

Ezekiel 13:13

Therefore, thus says the Lord God, “I will make a violent wind break out in My wrath, and there will be in My anger an overwhelming rain and great hailstones to destroy [that wall] in wrath.

Matthew 7:27

And the rain fell, and the floods and torrents came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell—and great and complete was its fall.”

Matthew 12:20


A battered reed He will not break,
And a smoldering wick He will not extinguish,
Until He leads justice to victory.

John 9:3

Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but it was so that the works of God might be displayed and illustrated in him.

John 15:25

But [this is so] that the word which has been written in their Law would be fulfilled, ‘They hated Me without a cause.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain