Parallel Verses

Holman Bible

When disaster brings sudden death,
He mocks the despair of the innocent.

New American Standard Bible

“If the scourge kills suddenly,
He mocks the despair of the innocent.

King James Version

If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

International Standard Version

If a calamity causes sudden death, he'll mock at the despair of the innocent.

A Conservative Version

If the scourge kills suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

American Standard Version

If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.

Amplified


“When [His] scourge kills suddenly,
He mocks at the despair of the innocent.

Bible in Basic English

If death comes suddenly through disease, he makes sport of the fate of those who have done no wrong.

Darby Translation

If the scourge kill suddenly, he mocketh at the trial of the innocent.

Julia Smith Translation

If the scourge shall fall suddenly, he will deride at the trial of the innocent

King James 2000

If the scourge slays suddenly, he will laugh at the plight of the innocent.

Lexham Expanded Bible

When the whip kills suddenly, he mocks at [the] despair of [the] innocent.

Modern King James verseion

If the whip kills suddenly, He will mock at the calamity of the innocent.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And though he slay suddenly with the scourge, yet will he laugh at the punishment of the innocent.

NET Bible

If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent.

New Heart English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

The Emphasized Bible

If, a scourge, slay suddenly, at the despair of innocent ones, he mocketh.

Webster

If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.

World English Bible

If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.

Youngs Literal Translation

If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the scourge
שׁוט 
Showt 
Usage: 11

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

he will laugh
לעג 
La`ag 
Usage: 18

at the trial
מסּה 
Maccah 
Usage: 5

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

22 It is all the same. Therefore I say,
“He destroys both the blameless and the wicked.”
23 When disaster brings sudden death,
He mocks the despair of the innocent.
24 The earth is handed over to the wicked;
He blindfolds its judges.
If it isn’t He, then who is it?



Cross References

2 Samuel 14:15

“Now therefore, I’ve come to present this matter to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought: I must speak to the king. Perhaps the king will grant his servant’s request.

2 Samuel 14:17

Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the Angel of God. May the Lord your God be with you.”

Job 1:13-19

One day when Job’s sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

Job 2:7

So Satan left the Lord’s presence and infected Job with terrible boils from the sole of his foot to the top of his head.

Job 4:7

Consider: who has perished when he was innocent?
Where have the honest been destroyed?

Job 8:20

Look, God does not reject a person of integrity,
and He will not support evildoers.

Job 24:12

From the city, men groan;
the mortally wounded cry for help,
yet God pays no attention to this crime.

Psalm 44:22

Because of You we are slain all day long;
we are counted as sheep to be slaughtered.

Ezekiel 14:19-21

“Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it,

Ezekiel 21:13

Surely it will be a trial!
And what if the sword despises even the scepter?
The scepter will not continue.
This is the declaration of the Lord God.

Hebrews 11:36-37

and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain