Parallel Verses

International Standard Version

They pass by like a ship made of reeds, like an eagle swooping down on its prey.

New American Standard Bible

“They slip by like reed boats,
Like an eagle that swoops on its prey.

King James Version

They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

Holman Bible

They sweep by like boats made of papyrus,
like an eagle swooping down on its prey.

A Conservative Version

They are passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

American Standard Version

They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.

Amplified


“They pass by like the [swift] boats made of reeds,
Like an eagle that swoops down on its prey.

Bible in Basic English

They go rushing on like reed-boats, like an eagle dropping suddenly on its food.

Darby Translation

They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.

Julia Smith Translation

They glided along with the ships of desire: as the eagle will pounce upon food.

King James 2000

They are passed away as the swift ships: as the eagle that hastens to the prey.

Lexham Expanded Bible

They go by like papyrus skiffs, like an eagle swoops down on [its] prey.

Modern King James verseion

They have passed away like the swift ships; like the eagle who swoops on the prey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They are passed away, as the ships that be good under sail, and as the Eagle that hasteth to the prey.

NET Bible

They glide by like reed boats, like an eagle that swoops down on its prey.

New Heart English Bible

They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

The Emphasized Bible

They have passed away with boats of paper-reed, like a vulture which rusheth upon food.

Webster

They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.

World English Bible

They have passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the prey.

Youngs Literal Translation

They have passed on with ships of reed, As an eagle darteth on food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלף 
Chalaph 
Usage: 28

as
עם 
`im 
with, unto, by, as long, neither, from between, from among
Usage: 1061

the swift
H16
אבה 
'ebeh 
Usage: 1

אניּה 
'oniyah 
Usage: 31

as the eagle
נשׁר 
Nesher 
Usage: 26

טוּשׂ 
Tuws 
Usage: 1

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

25 "My days pass faster than a runner; but they pass quickly without seeing anything good. 26 They pass by like a ship made of reeds, like an eagle swooping down on its prey. 27 If I were to say, "Let me forget my complaint,' change the expression on my face, and look cheerful,



Cross References

Habakkuk 1:8

Their horses are swifter than leopards, and more cunning than wolves that attack at night. Their horsemen are galloping as they approach from far away. They swoop in like ravenous vultures.

Isaiah 18:2

which sends envoys by the sea, in papyrus boats over the water! Go, swift messengers, to a tall, smooth-skinned nation, to a people feared far and wide, a nation that metes out punishment and oppresses, whose land the rivers divide.

2 Samuel 1:23

Saul and Jonathan, loved and handsome in life, in death were not separated. Swifter than eagles they were, and more valiant than lions.

Job 39:27-30

Does the eagle soar high at your command and build its nest on the highest crags?

Proverbs 23:5

When you fix your gaze on it, it's gone, for it sprouts wings for itself and flies to the sky like an eagle.

Jeremiah 4:13

Look, he comes up like clouds, and his chariots are like a whirlwind. His horses are as swift as eagles. Woe to us we're destroyed!

Lamentations 4:19

Our pursuers were swifter than soaring eagles; they pursued us over the mountains, lying in wait for us in the wilderness.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain