Parallel Verses

New American Standard Bible

“I am accounted wicked,
Why then should I toil in vain?

King James Version

If I be wicked, why then labour I in vain?

Holman Bible

Since I will be found guilty,
why should I labor in vain?

International Standard Version

I will be condemned, so why should I wear myself out with this futility?

A Conservative Version

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

American Standard Version

I shall be condemned; Why then do I labor in vain?

Amplified


“I am accounted wicked and held guilty;
Why then should I labor in vain [to appear innocent]?

Bible in Basic English

You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?

Darby Translation

Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?

Julia Smith Translation

Shall I do evil, wherefore this shall I labor in vain?

King James 2000

If I am wicked, why then labor I in vain?

Lexham Expanded Bible

[If] I shall be [declared] guilty, why then should I labor in vain?

Modern King James verseion

I have been condemned; why then should I labor in vain?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I be then a wicked doer, why have I laboured in vain?

NET Bible

If I am guilty, why then weary myself in vain?

New Heart English Bible

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

The Emphasized Bible

I, shall be held guilty, - Wherefore then, in vain, should I toil?

Webster

If I am wicked, why then do I labor in vain?

World English Bible

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

Youngs Literal Translation

I -- I am become wicked; why is this? In vain I labour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I be wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

יגע 
Yaga` 
Usage: 26

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

28 I am afraid of all my pains,
I know that You will not acquit me.
29 “I am accounted wicked,
Why then should I toil in vain?
30 “If I should wash myself with snow
And cleanse my hands with lye,



Cross References

Job 9:22

“It is all one; therefore I say,
‘He destroys the guiltless and the wicked.’

Job 10:2

“I will say to God, ‘Do not condemn me;
Let me know why You contend with me.

Job 10:7

‘According to Your knowledge I am indeed not guilty,
Yet there is no deliverance from Your hand.

Job 10:14-17

If I sin, then You would take note of me,
And would not acquit me of my guilt.

Job 21:16-17

“Behold, their prosperity is not in their hand;
The counsel of the wicked is far from me.

Job 21:27

“Behold, I know your thoughts,
And the plans by which you would wrong me.

Job 22:5-30

“Is not your wickedness great,
And your iniquities without end?

Psalm 37:33

The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.

Psalm 73:13

Surely in vain I have kept my heart pure
And washed my hands in innocence;

Jeremiah 2:35

Yet you said, ‘I am innocent;
Surely His anger is turned away from me.’
Behold, I will enter into judgment with you
Because you say, ‘I have not sinned.’

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain