Parallel Verses

Bible in Basic English

You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?

New American Standard Bible

“I am accounted wicked,
Why then should I toil in vain?

King James Version

If I be wicked, why then labour I in vain?

Holman Bible

Since I will be found guilty,
why should I labor in vain?

International Standard Version

I will be condemned, so why should I wear myself out with this futility?

A Conservative Version

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

American Standard Version

I shall be condemned; Why then do I labor in vain?

Amplified


“I am accounted wicked and held guilty;
Why then should I labor in vain [to appear innocent]?

Darby Translation

Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?

Julia Smith Translation

Shall I do evil, wherefore this shall I labor in vain?

King James 2000

If I am wicked, why then labor I in vain?

Lexham Expanded Bible

[If] I shall be [declared] guilty, why then should I labor in vain?

Modern King James verseion

I have been condemned; why then should I labor in vain?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I be then a wicked doer, why have I laboured in vain?

NET Bible

If I am guilty, why then weary myself in vain?

New Heart English Bible

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

The Emphasized Bible

I, shall be held guilty, - Wherefore then, in vain, should I toil?

Webster

If I am wicked, why then do I labor in vain?

World English Bible

I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

Youngs Literal Translation

I -- I am become wicked; why is this? In vain I labour.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I be wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

יגע 
Yaga` 
Usage: 26

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

28 I go in fear of all my pains; I am certain that I will not be free from sin in your eyes. 29 You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing? 30 If I am washed with snow water, and make my hands clean with soap;



Cross References

Job 9:22

It is all the same to me; so I say, He puts an end to the sinner and to him who has done no wrong together.

Job 10:2

I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me.

Job 10:7

Though you see that I am not an evil-doer; and there is no one who is able to take a man out of your hands?

Job 10:14-17

That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin:

Job 21:16-17

Truly, is not their well-being in their power? (The purpose of the evil-doers is far from me.)

Job 21:27

See, I am conscious of your thoughts, and of your violent purposes against me;

Job 22:5-30

Is not your evil-doing great? and there is no end to your sins.

Psalm 37:33

The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged.

Psalm 73:13

As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;

Jeremiah 2:35

And still you said, I have done no wrong; truly, his wrath is turned away from me. See, I will take up the cause against you, because you say, I have done no wrong.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain