Parallel Verses

International Standard Version

There is not yet a mediator between us, who would set his hand on the two of us,

New American Standard Bible

“There is no umpire between us,
Who may lay his hand upon us both.

King James Version

Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.

Holman Bible

There is no one to judge between us,
to lay his hand on both of us.

A Conservative Version

There is no umpire between us who might lay his hand upon us both.

American Standard Version

There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.

Amplified


“There is no arbitrator between us,
Who could lay his hand upon us both [would that there were].

Bible in Basic English

There is no one to give a decision between us, who might have control over us.

Darby Translation

There is not an umpire between us, who should lay his hand upon us both.

Julia Smith Translation

There is not between us a reprover; he will put his hand upon us two.

King James 2000

Neither is there any mediator between us, that might lay his hand upon us both.

Lexham Expanded Bible

There is no arbiter between us [that] he might lay his hand on both of us.

Modern King James verseion

there is no mediator between us, who might lay his hand on us both.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither is there any daysman to lay his hand between us.

NET Bible

Nor is there an arbiter between us, who might lay his hand on us both,

New Heart English Bible

There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.

The Emphasized Bible

There is not, between us, a mediator, who might lay his hand upon us both.

Webster

Neither is there any judge between us, that might lay his hand upon us both.

World English Bible

There is no umpire between us, that might lay his hand on us both.

Youngs Literal Translation

If there were between us an umpire, He doth place his hand on us both.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Neither is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

32 He's not a man like me, so that I can answer him, or that we can enter into litigation with one another. 33 There is not yet a mediator between us, who would set his hand on the two of us, 34 removing his rod from me, and not letting terror of him overwhelm me.



Cross References

1 Samuel 2:25

If a person sins against another, God will mediate for him, but if a person sins against the LORD, who can intercede for him?"

Job 9:19

"Is this a contest of strength? He is obviously stronger! Is this a matter of justice? Who can sue him?

1 Kings 3:16-28

Right about then, two prostitutes approached the king and requested an audience with him.

Psalm 106:23

He would have destroyed them but for Moses, his chosen one, who stood in the breach before him to avert his destructive wrath.

1 John 2:1-2

My little children, I'm writing these things to you so that you might not sin. Yet if anyone does sin, we have an advocate with the Father Jesus, the Messiah, one who is righteous.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain