Parallel Verses

Youngs Literal Translation

These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;'

New American Standard Bible

This He said, and after that He *said to them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go, so that I may awaken him out of sleep.”

King James Version

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

Holman Bible

He said this, and then He told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I’m on My way to wake him up.”

International Standard Version

These were the things he said. Then after this, he told them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm leaving to wake him up."

A Conservative Version

He spoke these things, and after this he says to them, Our friend Lazarus has become asleep, but I go that I may awake him.

American Standard Version

These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.

Amplified

He said this, and after that said, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him.”

An Understandable Version

After saying these things He said to His disciples, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going to wake him up."

Anderson New Testament

Thus spoke he; and after this he said to them: Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may awake him out of sleep.

Bible in Basic English

These things said he: and after that he said to them, Lazarus our friend is at rest; but I go so that I may make him come out of his sleep.

Common New Testament

These things he said, and after that he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I go to wake him up."

Daniel Mace New Testament

thus he entertain'd them: and after that, he said to them, our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.

Darby Translation

These things said he; and after this he says to them, Lazarus, our friend, is fallen asleep, but I go that I may awake him out of sleep.

Godbey New Testament

He spoke these things: and after this He says to them, Our friend Lazarus is asleep; and I go that I may awaken him.

Goodspeed New Testament

He told them this, and then he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him."

John Wesley New Testament

Thus he spake, and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go to awake him.

Julia Smith Translation

These things said he: and after this he says to them, Lazarus our friend has been set to sleep; but I go, that I might waken him.

King James 2000

These things said he: and after that he said unto them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep.

Lexham Expanded Bible

He said these [things], and after this he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I can awaken him."

Modern King James verseion

He said these things; and after that He said to them, Our friend Lazarus sleeps. But I go so that I may awaken him out of sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This said he. And after that he said unto them, "Our friend Lazarus sleepeth, but I go to wake him out of sleep."

Moffatt New Testament

This he said, then added, "Our friend Lazarus has fallen asleep; I am going to waken him."

Montgomery New Testament

This he said, then told them, "Lazarus, our friend, has fallen asleep, but I am going to wake him."

NET Bible

After he said this, he added, "Our friend Lazarus has fallen asleep. But I am going there to awaken him."

New Heart English Bible

He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

Noyes New Testament

This he spoke, and afterwards said to them, Our friend Lazarus hath fallen asleep; but I go that I may awake him out of sleep.

Sawyer New Testament

He said these things, and after this he said to them, Our friend Lazarus has fallen asleep; but I go that I may awake him.

The Emphasized Bible

These things, he said, and, after this, he saith unto them - Lazarus, our dear friend, hath fallen asleep; but I am going, that I may awake him.

Thomas Haweis New Testament

These things said he: and after that he saith to them, Our friend Lazarus is asleep; but I go to waken him up.

Twentieth Century New Testament

And, when he had said this, he added: "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going that I may wake him."

Webster

These things he said: and after that he saith to them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go that I may awake him out of sleep.

Weymouth New Testament

He said this, and afterwards He added, "Our friend Lazarus is sleeping, but I will go and wake him."

Williams New Testament

He said this, and after that He added, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him."

World English Bible

He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

Worrell New Testament

These things He spake; and after this He saith to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going to awake him out of sleep."

Worsley New Testament

Having thus answered them, He afterwards saith unto them, Our friend Lazarus is asleep; but I am going to awake him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

said he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

τοῦτο 
Touto 
ἵνα 
Hina 
this, therefore Trans, that, for this cause , wherefore , it, not tr,
that, to,
Usage: 232
Usage: 472

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

φίλος 
Philos 
Usage: 11

Λάζαρος 
Lazaros 
Usage: 8

κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

ἐξυπνίζω 
Exupnizo 
Usage: 0

him

Usage: 0

Context Readings

Lazarus Dies

10 and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.' 11 These things he said, and after this he saith to them, 'Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;' 12 therefore said his disciples, 'Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;'


Cross References

Daniel 12:2

And the multitude of those sleeping in the dust of the ground do awake, some to life age-during, and some to reproaches -- to abhorrence age-during.

Acts 7:60

and having bowed the knees, he cried with a loud voice, 'Lord, mayest thou not lay to them this sin;' and this having said, he fell asleep.

Mark 5:39

and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;

John 11:13

but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaketh.

Exodus 33:11

And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.

Deuteronomy 31:16

And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

2 Chronicles 20:7

'Art not Thou our God? Thou hast dispossessed the inhabitants of this land from before Thy people Israel, and dost give it to the seed of Abraham Thy friend to the age,

Isaiah 41:8

-- And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,

Matthew 9:24

he saith to them, 'Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;

Matthew 27:52

and the tombs were opened, and many bodies of the saints who have fallen asleep, arose,

John 3:29

he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.

John 5:25-29

Verily, verily, I say to you -- There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;

John 11:3

therefore sent the sisters unto him, saying, 'Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;'

John 11:43-44

And these things saying, with a loud voice he cried out, 'Lazarus, come forth;'

John 15:13-15

greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;

1 Corinthians 15:18

then, also, those having fallen asleep in Christ did perish;

1 Corinthians 15:34

awake up, as is right, and sin not; for certain have an ignorance of God; for shame to you I say it.

1 Corinthians 15:51

lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed;

Ephesians 5:14

wherefore he saith, 'Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'

1 Thessalonians 4:14-15

for if we believe that Jesus died and rose again, so also God those asleep through Jesus he will bring with him,

1 Thessalonians 5:10

who did die for us, that whether we wake -- whether we sleep -- together with him we may live;

James 2:23

and fulfilled was the Writing that is saying, 'And Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;' and, 'Friend of God' he was called.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain