Parallel Verses

Youngs Literal Translation

the multitude answered him, 'We heard out of the law that the Christ doth remain -- to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?'

New American Standard Bible

The crowd then answered Him, “We have heard out of the Law that the Christ is to remain forever; and how can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

King James Version

The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Holman Bible

Then the crowd replied to Him, “We have heard from the scripture that the Messiah will remain forever. So how can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

International Standard Version

Then the crowd answered him, "We have learned from the Law that the Messiah remains forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

A Conservative Version

The multitude answered him, We have heard from the law that the Christ remains into the age. And how can thou say, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

American Standard Version

The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Amplified

At this the crowd answered Him, “We have heard from the Law that the Christ is to remain forever; how then can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

An Understandable Version

Then the crowd replied to Him, "We have heard from [the writings of] the law of Moses that the Christ will live forever; so how can you say, 'The son of man must be lifted up [i.e., to die]?' Who is this son of man?"

Anderson New Testament

The multitude answered him: We have heard out of the law, that the Christ remains forever: and how say you that the Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

Bible in Basic English

Then the people in answer said to him, The law says that the Christ will have life without end: how say you then that it is necessary for the Son of man to be lifted up? Who is this Son of man?

Common New Testament

The crowd answered him, "We have heard from the Law that the Christ remains forever; and how can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"

Daniel Mace New Testament

Upon which the people said to him, we have learnt from the law, that the Messiah is to live for ever: why do you say then, the son of man must be lift up? who is this son of man?

Darby Translation

The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who is this, the Son of man?

Godbey New Testament

Then the multitude responded to Him; We have heard from the law that Christ abideth forever; and how do You say, That it behooveth the Son of man to be lifted up? who is this Son of man?

Goodspeed New Testament

The crowd answered, "We have learned from the Law that the Christ is to remain here forever. So how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

John Wesley New Testament

We have heard out of the law, that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up?

Julia Smith Translation

The crowd answered him, We have heard out of the law that Christ remains forever: and how sayest thou That the Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

King James 2000

The people answered him, We have heard out of the law that Christ abides forever: and how say you, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Lexham Expanded Bible

Then the crowd replied to him, "We have heard from the law that the Christ remains {forever}! And how do you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

Modern King James verseion

The crowd answered Him, We have heard out of the Law that Christ lives forever. How do you say, The Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The people answered him, "We have heard out of the law that Christ bideth ever: and how sayest thou then that the son of man must be lifted up? Who is that son of man?"

Moffatt New Testament

So the people answered, "We have learned from the Law that the Christ is to remain for ever; what do you mean by saying that the Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?"

Montgomery New Testament

Then the people answered. "We have heard out of the Law that the Christ abides forever. What do you mean by 'The Son of man must be lifted up'? Who is this Son of man?"

NET Bible

Then the crowd responded, "We have heard from the law that the Christ will remain forever. How can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"

New Heart English Bible

The crowd answered him, "We have heard out of the law that the Messiah remains forever. Then how can you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"

Noyes New Testament

The multitude therefore answered him, We have heard out of the Law that the Christ abideth for ever; how then dost thou say that the Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

Sawyer New Testament

Then the multitude answered him, We have heard from the law that the Christ continues forever; and how say you, The Son of man must be raised on high? Who is this Son of man?

The Emphasized Bible

The multitude, therefore, answered him - We, have heard, out of the law, that, the Christ, abideth evermore; How then dost, thou, say, - It behoveth the Son of Man to be lifted up? Who is this Son of Man?

Thomas Haweis New Testament

Then the multitude answered him, We have heard out of the law, that the Messiah abideth for ever: and how sayest thou, That the Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Twentieth Century New Testament

"We," replied the people, "have learned from the Law that the 'Christ is to remain for ever'; how is it, then, that you say that the Son of Man must be 'lifted up' Who is this 'Son of Man'?"

Webster

The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

Weymouth New Testament

The crowd answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ remains for ever. In what sense do you say that the Son of Man must be lifted up? Who is that Son of Man?"

Williams New Testament

The crowd answered Him, "We have learned from the law that the Christ is to remain here forever, and so how can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

World English Bible

The multitude answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"

Worrell New Testament

The multitude, therefore, answered Him, "We have heard out of the law that the Christ abideth forever; and how sayest Thou that the Son of Man must be lifted up? Who is This Son of Man?"

Worsley New Testament

The people answered Him, We have heard out of the law, that the Messiah abideth for ever: and how sayest thou, the Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Χριστός 
christos 
Usage: 557

μένω 
meno 
Usage: 85

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

The Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

be lifted up
ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

References

Context Readings

Jesus Predicts His Death

33 And this he said signifying by what death he was about to die; 34 the multitude answered him, 'We heard out of the law that the Christ doth remain -- to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?' 35 Jesus, therefore, said to them, 'Yet a little time is the light with you; walk while ye have the light, that darkness may not overtake you; and he who is walking in the darkness hath not known where he goeth;


Cross References

Psalm 110:4

Jehovah hath sworn, and doth not repent, 'Thou art a priest to the age, According to the order of Melchizedek.'

Isaiah 9:7

To the increase of the princely power, And of peace, there is no end, On the throne of David, and on his kingdom, To establish it, and to support it, In judgment and in righteousness, Henceforth, even unto the age, The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

Daniel 7:14

And to him is given dominion, and glory, and a kingdom, and all peoples, nations, and languages do serve him, his dominion is a dominion age-during, that passeth not away, and his kingdom that which is not destroyed.

Matthew 8:20

and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'

John 10:34

Jesus answered them, 'Is it not having been written in your law: I said, ye are gods?

2 Samuel 7:13

He doth build a house for My Name, and I have established the throne of his kingdom unto the age.

Psalm 72:7

Flourish in his days doth the righteous, And abundance of peace till the moon is not.

Psalm 72:17-19

His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.

Psalm 89:36-37

His seed is to the age, And his throne is as the sun before Me,

Isaiah 53:8

By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued,

Ezekiel 37:24-25

And My servant David is king over them, And one shepherd have they all, And in My judgments they go, And My statutes they keep, and have done them.

Daniel 2:44

And in the days of these kings raise up doth the God of the heavens a kingdom that is not destroyed -- to the age, and its kingdom to another people is not left: it beateth small and endeth all these kingdoms, and it standeth to the age.

Daniel 7:27

and the kingdom, and the dominion, even the greatness of the kingdom under the whole heavens, is given to the people -- the saints of the Most High, His kingdom is a kingdom age-during, and all dominions do serve and obey Him.

Micah 4:7

And I have set the halting for a remnant, And the far-off for a mighty nation, And reigned hath Jehovah over them in mount Zion, From henceforth, and unto the age.

Matthew 16:13

And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, 'Who do men say me to be -- the Son of Man?'

Matthew 21:10

And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'

Matthew 22:42-45

saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'

John 3:14-16

'And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so it behoveth the Son of Man to be lifted up,

John 5:25-27

Verily, verily, I say to you -- There cometh an hour, and it now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those having heard shall live;

John 8:53-58

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?'

John 12:32

and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'

John 15:25

but -- that the word may be fulfilled that was written in their law -- They hated me without a cause.

Romans 3:19

And we have known that as many things as the law saith, to those in the law it doth speak, that every mouth may be stopped, and all the world may come under judgment to God;

Romans 5:18

So, then, as through one offence to all men it is to condemnation, so also through one declaration of 'Righteous' it is to all men to justification of life;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain