Parallel Verses
Youngs Literal Translation
From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am he;
New American Standard Bible
King James Version
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.
Holman Bible
International Standard Version
I'm telling you this now, before it happens, so that when it does happen, you may believe that I AM.
A Conservative Version
From henceforth I tell you before it happens, so that when it happens, ye may believe that I am.
American Standard Version
From henceforth I tell you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he .
Amplified
An Understandable Version
I am telling you this now, [even] before it happens, so that when it does happen, you will believe that I am [the Messiah].
Anderson New Testament
I tell you this now, before it comes to pass, that when it comes to pass, you may believe that I am he.
Bible in Basic English
From this time forward, I give you knowledge of things before they come about, so that when they come about you may have belief that I am he.
Common New Testament
Now I tell you before it comes, that when it does take place, you may believe that I am he.
Daniel Mace New Testament
I tell it you now before it happens, that when it is come to pass, you may believe that I am the Messias.
Darby Translation
I tell you it now before it happens, that when it happens, ye may believe that I am he.
Godbey New Testament
Now I tell you before it takes place, in order that you may believe, when it may be done, that I am He.
Goodspeed New Testament
From now on I will tell you things before they happen, so that when they do happen you may believe that I am what I say.
John Wesley New Testament
Now I tell you before it is done, that, when it is done, ye may believe that I am he.
Julia Smith Translation
From now I say to you before it shall be, that, when it should be, ye might believe that I am.
King James 2000
Now I tell you before it comes, that, when it has come to pass, you may believe that I am he.
Lexham Expanded Bible
From now [on] I am telling you before [it] happens, in order that when [it] happens you may believe that I am [he].
Modern King James verseion
From now I tell you before it comes, so that when it happens you may believe that I AM.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now tell I you, before it come: that when it is come to pass ye might believe that I am he.
Moffatt New Testament
I am telling you this now, before it occurs, so that when it has occurred you may believe who I am.
Montgomery New Testament
"From this time forward, I tell you before it comes to pass, that when it is come to pass you may believe who I am.
NET Bible
I am telling you this now, before it happens, so that when it happens you may believe that I am he.
New Heart English Bible
I am telling you this now before it happens, so that when it does happen you may believe that I am he.
Noyes New Testament
I tell you now before it hath come to pass, that when it hath come to pass ye may believe that I am He.
Sawyer New Testament
I tell you from this time, before it occurs, that when it occurs you may believe that I am [the Christ].
The Emphasized Bible
Henceforth, I tell you, before it cometh to pass, - that ye may believe, whensoever it doth come to pass, that, I, am he.
Thomas Haweis New Testament
Now I tell you previously, before this comes to pass, that, when it cometh to pass, ye may believe that I am.
Twentieth Century New Testament
For the future I shall tell you of things before they take place, so that, when they take place, you may believe that I am what I am.
Webster
Now I tell you before it cometh, that when it hath come to pass, ye may believe that I am he.
Weymouth New Testament
From this time forward I tell you things before they happen, in order that when they do happen you may believe that I am He.
Williams New Testament
From now on I will tell you things before they take place, so that when they do take place, you may believe that I am the Christ.
World English Bible
From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
Worrell New Testament
From this time, I tell you before it comes to pass; that, when it comes to pass, ye may believe that I am He.
Worsley New Testament
And I tell you now, before it come, that when it comes to pass ye may believe that I am the Messiah.
Themes
Faith » Promises to those who exercise » Aids to
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Interlinear
Ginomai
Hina
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Ginomai
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 13:19
Verse Info
Context Readings
Jesus Washes His Disciples' Feet
18 not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel. 19 From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am he; 20 verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.'
Cross References
John 14:29
And now I have said it to you before it come to pass, that when it may come to pass, ye may believe;
John 16:4
But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said them to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;
Isaiah 41:23
Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.
Isaiah 43:10
Ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I am He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.
Isaiah 48:5
And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, 'Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them.
Malachi 3:1
Lo, I am sending My messenger, And he hath prepared a way before Me, And suddenly come in unto his temple Doth the Lord whom ye are seeking, Even the messenger of the covenant, Whom ye are desiring, Lo, he is coming, said Jehovah of Hosts.
Matthew 11:3
said to him, 'Art thou He who is coming, or for another do we look?'
Matthew 24:25
Lo, I did tell you beforehand.
Luke 21:13
and it shall become to you for a testimony.
John 1:15
John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
John 8:23-24
and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
John 8:58
Jesus said to them, 'Verily, verily, I say to you, Before Abraham's coming -- I am;'
Revelation 1:17-18
And when I saw him, I did fall at his feet as dead, and he placed his right hand upon me, saying to me, 'Be not afraid; I am the First and the Last,