Parallel Verses

Darby Translation

When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

New American Standard Bible

Therefore when he had gone out, Jesus *said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;

King James Version

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Holman Bible

When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.

International Standard Version

After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.

A Conservative Version

When he went out, Jesus says, Now the Son of man is glorified, and God is glorified in him.

American Standard Version

When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;

Amplified

So when Judas had left, Jesus said, “Now is [the time for] the Son of Man [to be] glorified, and God is glorified in Him;

An Understandable Version

Then after Judas left, Jesus said, "Now the Son of man is [being] glorified [Note: Being "glorified" involved Jesus' crucifixion, resurrection and ascension. The first step of this had now begun]. And God is [being] glorified through the Son's life.

Anderson New Testament

When he had gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Bible in Basic English

Then when he had gone out, Jesus said, Now is glory given to the Son of man, and God is given glory in him.

Common New Testament

When he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and in him God is glorified.

Daniel Mace New Testament

When he was gone, Jesus said, now is the son of man glorified, and God is glorified by him.

Godbey New Testament

Then when he went out, Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him.

Goodspeed New Testament

When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man has been honored, and God has been honored through him,

John Wesley New Testament

Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified by him.

Julia Smith Translation

Jesus says, Now was the Son of man honoured, and God was honoured in him.

King James 2000

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Lexham Expanded Bible

Then, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

Modern King James verseion

Then when he had left, Jesus said, Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was gone out, Jesus said, "Now is the son of man glorified. And God is glorified by him.

Moffatt New Testament

When he had gone out, Jesus said, Now at last the Son of man is glorified, and in him God is glorified: [if God is glorified in him,]

Montgomery New Testament

So when he was gone, Jesus said: "Now has the Son of man been glorified, and God has been glorified in him.

NET Bible

When Judas had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

New Heart English Bible

When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

Noyes New Testament

When therefore he had gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Sawyer New Testament

When he had gone out Jesus said, Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.

The Emphasized Bible

When, therefore, he had gone out, Jesus saith - Just now, was, the Son of Man, glorified, and, God, was glorified in him;

Thomas Haweis New Testament

When therefore he was gone, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Twentieth Century New Testament

When Judas had gone out, Jesus said: "Now the Son of Man has been exalted, and God has been exalted through him;

Webster

Therefore when he had gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Weymouth New Testament

So when he was gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him.

Williams New Testament

When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him,

World English Bible

When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

Worrell New Testament

When, therefore, he went out, Jesus saith, "Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in Him.

Worsley New Testament

And when he was gone out Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him:

Youngs Literal Translation

When, therefore, he went forth, Jesus saith, 'Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

he was gone out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

30 Having therefore received the morsel, he went out immediately; and it was night. 31 When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him. 32 If God be glorified in him, God also shall glorify him in himself, and shall glorify him immediately.


Cross References

John 7:39

But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for the Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.

John 14:13

And whatsoever ye shall ask in my name, this will I do, that the Father may be glorified in the Son.

1 Peter 4:11

If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.

Isaiah 49:3-6

And he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself.

Luke 2:10-14

And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;

Luke 12:50

But I have a baptism to be baptised with, and how am I straitened until it shall have been accomplished!

John 11:4

But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified by it.

John 12:23

But Jesus answered them saying, The hour is come that the Son of man should be glorified.

John 12:28

Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify it again.

John 16:14

He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce it to you.

John 17:1-6

These things Jesus spoke, and lifted up his eyes to heaven and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee;

Acts 2:36

Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Acts 3:13

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had judged that he should be let go.

Romans 15:6-9

that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 3:18

But we all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformed according to the same image from glory to glory, even as by the Lord the Spirit.

2 Corinthians 4:4-6

in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is the image of God, should not shine forth for them.

Ephesians 1:5-8

having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

Ephesians 1:12

that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:

Ephesians 2:7

that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.

Ephesians 3:10

in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God,

Philippians 2:11

and every tongue confess that Jesus Christ is Lord to God the Father's glory.

Colossians 2:14-15

having effaced the handwriting in ordinances which stood out against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;

Hebrews 5:5-9

Thus the Christ also has not glorified himself to be made a high priest; but he who had said to him, Thou art my Son, I have to-day begotten thee.

1 Peter 1:21

who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.

Revelation 5:9-14

And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain