Parallel Verses
International Standard Version
Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing.
New American Standard Bible
King James Version
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
Holman Bible
A Conservative Version
Believe me that I am in the Father, and the Father in me. But if not, believe me because of the works themselves.
American Standard Version
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works'sake.
Amplified
An Understandable Version
You should believe me [when I say] that I am in [fellowship with] the Father, and the Father is in [fellowship with] me. Or else believe me for the sake of the deeds themselves that I perform.
Anderson New Testament
Believe me, that I am in the Father, and that the Father is in me. If not, believe me on account of the works themselves.
Bible in Basic English
Have faith that I am in the Father and that the Father is in me: at least, have faith in me because of what I do.
Common New Testament
Believe me that I am in the Father and the Father in me; or else believe me for the sake of the works themselves.
Daniel Mace New Testament
believe me, I am in the father, and the father in me: at least believe me upon account of the very works.
Darby Translation
Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe me for the works' sake themselves.
Godbey New Testament
Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or if not, believe for the sake of the works themselves.
Goodspeed New Testament
You must believe that I am in union with the Father and that the Father is in union with me, or else you must believe because of the things themselves.
John Wesley New Testament
Believe me, because I am in the Father, and the Father in me; but if not, believe me for the sake of the works.
Julia Smith Translation
Believe ye me that I in the Father, and the Father in me: and if not, for these works believe me.
King James 2000
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
Lexham Expanded Bible
Believe me that I [am] in the Father and the Father [is] in me; but if not, believe because of the works themselves.
Modern King James verseion
Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the very works themselves.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Believe me, that I am in the father, and the father in me. At the least believe me for the very works' sake.
Moffatt New Testament
Believe me, I am in the Father and the Father is in me: ??or else, believe because of the deeds themselves.
Montgomery New Testament
"Believe me, all of you, that I am in the Father and the Father in me, or else believe me for the very words' sake.
NET Bible
Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me, believe because of the miraculous deeds themselves.
New Heart English Bible
Believe me that I am in the Father, and the Father is in me; or else believe because of the works themselves.
Noyes New Testament
Believe me, that I am in the Father, and the Father in me; but if not, believe for the very works sake.
Sawyer New Testament
Believe me that I am in the Father and the Father in me; but if not, believe on account of the works themselves.
The Emphasized Bible
Believe me, That, I, am in the Father, and, the Father, in me; - or else, on account of the works themselves, believe ye.
Thomas Haweis New Testament
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: and at least believe me on account of the works themselves.
Twentieth Century New Testament
Believe me," he said to them all, "when I say that I am in union with the Father and the Father with me, or else believe me on account of the work itself.
Webster
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
Weymouth New Testament
Believe me, all of you, that I am in the Father and that the Father is in me; or at any rate, believe me because of what I do.
Williams New Testament
You must believe me, that I am in union with the Father and that the Father is in union with me, or else you must do so because of the very things that I am doing.
World English Bible
Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works' sake.
Worrell New Testament
Believe Me, that I am in the Father, and the Father in Me; or, else, believe Me because of the works themselves.
Worsley New Testament
Believe me therefore that I am in the Father, and the Father in me: at lest, believe me for the very works.
Youngs Literal Translation
believe me, that I am in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.
Themes
Belief » Why you should believe jesus Christ
Christ » Words of characteristics of » Works of
Christian conduct » Believing God
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other
Obedience » Who will keep the commandments of the lord
Philip » One of the twelve apostles » Asks jesus to show the father
Unity of God » Consistent with the deity of Christ and of the holy ghost
Topics
Interlinear
Pisteuo
Moi
ἐμοί
Emoi
μοί
Moi
Usage: 58
Usage: 152
De
Pisteuo
Dia
References
Morish
Word Count of 37 Translations in John 14:11
Verse Info
Context Readings
Jesus Reveals The Father
10 You believe, don't you, that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I don't speak on my own. It is the Father who dwells in me and who carries out his work. 11 Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing. 12 Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father.
Names
Cross References
John 5:36
"But I have a greater testimony than John's, because the actions that the Father has given me to complete the very actions that I am doing testify on my behalf that the Father has sent me.
John 10:38
But if I'm doing them, even though you don't believe me, believe the actions, so that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father."
Matthew 11:4-5
Jesus answered them, "Go and tell John what you hear and observe:
Luke 7:21-23
At that time Jesus had healed many people of diseases, plagues, and evil spirits, and had given sight to many who were blind.
John 10:25
Jesus answered them, "I have told you, but you don't believe it. The actions that I do in my Father's name testify on my behalf,
John 10:32
Jesus replied to them, "I've shown you many good actions from my Father. For which of them are you going to stone me?"
John 12:38-40
so that what the prophet Isaiah spoke might be fulfilled when he said: "Lord, who has believed our message, and to whom has the Lord's power been revealed?"
John 14:10
You believe, don't you, that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I don't speak on my own. It is the Father who dwells in me and who carries out his work.
Acts 2:22
"Fellow Israelis, listen to these words: Jesus from Nazareth was a man authenticated to you by God through miracles, wonders, and signs that God performed through him among you, as you yourselves know.
Hebrews 2:4
while God added his testimony through signs, wonders, various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.