Parallel Verses

Amplified

If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin.

New American Standard Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.

King James Version

If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.

Holman Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin.

International Standard Version

"If I had not come and spoken to them, they would not have any sin. But now they have no excuse for their sin.

A Conservative Version

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin, but now they have no excuse for their sin.

American Standard Version

If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.

An Understandable Version

They would not be guilty of sinning if I had not come and spoken to them. But now [that I have], they have no excuse for their sin.

Anderson New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Bible in Basic English

If I had not come and been their teacher they would have had no sin: but now they have no reason to give for their sin.

Common New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.

Daniel Mace New Testament

if I had not appear'd, and inform'd them, they would have been innocent: but now they have no excuse for their sin.

Darby Translation

If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

Godbey New Testament

If I did not come and speak to them, they had not sin: now they have no excuse for their sin.

Goodspeed New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but as it is, they have no excuse for their sin.

John Wesley New Testament

If I had not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

Julia Smith Translation

If I had not come and spoken to them, they had not sin and now they have no pretext for their sin.

King James 2000

If I had not come and spoken unto them, they would not have sin: but now they have no cover for their sin.

Lexham Expanded Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have sin. But now they do not have a valid excuse for their sin.

Modern King James verseion

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I had not come and spoken unto them, they should not have had sin: but now have they nothing to cloak their sin withal.

Moffatt New Testament

They would not be guilty, if I had not come and spoken to them; but, as it is, they have no excuse for their sin ??23 he who hates me hates my Father also.

Montgomery New Testament

"If I had not come and spoken to them, they would have no sin; but now they have no excuse for their sin.

NET Bible

If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But they no longer have any excuse for their sin.

New Heart English Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Noyes New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.

Sawyer New Testament

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no pretext for their sin.

The Emphasized Bible

Had I not come and spoken unto them, Sin, had they none; but, now, have they no, excuse, for their sin.

Thomas Haweis New Testament

Had I not come and spoken to them, they would not have had sin: but now they have no excuse for their sin.

Twentieth Century New Testament

If I had not come and spoken to them, they would have had no sin to answer for; but as it is, they have no excuse for their sin.

Webster

If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.

Weymouth New Testament

"If I had not come and spoken to them, they would have had no sin; but as the case stands they are without excuse for their sin.

Williams New Testament

"If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. But now the fact is, they have no excuse for their sin.

World English Bible

If I had not come and spoken to them, they would not have had sin; but now they have no excuse for their sin.

Worrell New Testament

"Had I not come and spoken to them, they had not had sin; but now they have no excuse for their sin.

Worsley New Testament

If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no excuse for their sin.

Youngs Literal Translation

if I had not come and spoken to them, they were not having sin; but now pretext they have not for their sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I had
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235


Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

πρόφασις 
Prophasis 
Usage: 3

for
περί 
Peri 
Usage: 254


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing John 15:22

Context Readings

The World's Hatred For The Disciples

21 But they will do all these [hurtful] things to you for My name’s sake [because you bear My name and are identified with Me], for they do not know the One who sent Me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin. 23 The one who hates Me also hates My Father.


Cross References

John 9:41

Jesus said to them, “If you were blind [to spiritual things], you would have no sin [and would not be blamed for your unbelief]; but since you claim to have [spiritual] sight, [you have no excuse so] your sin and guilt remain.

Romans 1:20

For ever since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through His workmanship [all His creation, the wonderful things that He has made], so that they [who fail to believe and trust in Him] are without excuse and without defense.

Ezekiel 2:5

As for them, whether they listen or refuse [to listen]—for they are a rebellious house—yet they will know and be fully aware of the fact that there has been a prophet among them.

Ezekiel 33:31-33

They come to you as people come, and they sit before you as My people, and they hear your words, but they do not practice them; for with their mouth they express loving devotion, but their heart goes after their (unlawful) gain.

Luke 12:46

the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces, and assign him a place with the unbelievers.

John 3:18-21

Whoever believes and has decided to trust in Him [as personal Savior and Lord] is not judged [for this one, there is no judgment, no rejection, no condemnation]; but the one who does not believe [and has decided to reject Him as personal Savior and Lord] is judged already [that one has been convicted and sentenced], because he has not believed and trusted in the name of the [One and] only begotten Son of God [the One who is truly unique, the only One of His kind, the One who alone can save him].

John 12:48

Whoever rejects Me and refuses to accept My teachings, has one who judges him; the very word that I spoke will judge and condemn him on the last day.

John 19:11

Jesus answered, “You would have no authority over Me at all if it had not been given to you from above. For this reason the sin and guilt of the one who handed Me over to you is greater [than your own].”

Acts 17:30

Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],

Romans 2:1

Therefore you have no excuse or justification, everyone of you who [hypocritically] judges and condemns others; for in passing judgment on another person, you condemn yourself, because you who judge [from a position of arrogance or self-righteousness] are habitually practicing the very same things [which you denounce].

2 Corinthians 2:14-16

But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him.

Hebrews 6:4-8

For [it is impossible to restore to repentance] those who have once been enlightened [spiritually] and who have tasted and consciously experienced the heavenly gift and have shared in the Holy Spirit,

James 4:17

So any person who knows what is right to do but does not do it, to him it is sin.

1 Peter 2:16

Live as free people, but do not use your freedom as a cover or pretext for evil, but [use it and live] as bond-servants of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain