Parallel Verses

International Standard Version

Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water immediately came out.

New American Standard Bible

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.

King James Version

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

Holman Bible

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and at once blood and water came out.

A Conservative Version

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and straightaway blood and water came out.

American Standard Version

howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.

Amplified

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came [flowing] out.

An Understandable Version

However, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, and immediately blood and water flowed out.

Anderson New Testament

but one of the soldiers pierced his side with a spear; and immediately there came out blood and water.

Bible in Basic English

But one of the men made a wound in his side with a spear, and straight away there came out blood and water.

Common New Testament

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

Daniel Mace New Testament

but one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately blood and water issued out.

Darby Translation

but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.

Godbey New Testament

but one of the soldiers pierced His side through with the spear, and immediately blood and water came out.

Goodspeed New Testament

but one of the soldiers thrust a lance into his side, and blood and water immediately flowed out.

John Wesley New Testament

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and forthwith there came out blood and water.

Julia Smith Translation

But one of the soldiers with a javelin pricked his side, and quickly came out blood and water.

King James 2000

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately came there out blood and water.

Lexham Expanded Bible

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water came out immediately.

Modern King James verseion

But one of the soldiers pierced His side with a lance, and instantly there came out blood and water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but one of the soldiers with a spear, thrust him into the side, and forthwith came there out blood and water.

Moffatt New Testament

only, one of the soldiers pricked his side with a lance, and out came blood and water in a moment.

Montgomery New Testament

One of the soldiers, however, pierced his side with a lance, and immediately blood and water flowed out.

NET Bible

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water flowed out immediately.

New Heart English Bible

However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

Noyes New Testament

but one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately there came out blood and water.

Sawyer New Testament

but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.

The Emphasized Bible

but, one of the soldiers, with a spear, pierced, his side, and there came out, straightway, blood and water.

Thomas Haweis New Testament

but one of the soldiers with his lance pierced his side, and immediately there gushed out blood and water.

Twentieth Century New Testament

One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and blood and water immediately flowed from it.

Webster

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came out blood and water.

Weymouth New Testament

One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out.

Williams New Testament

but one of the soldiers thrust a lance into His side and blood and water at once flowed out.

World English Bible

However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

Worrell New Testament

but one of the soldiers with a spear pierced His side, and straightway there came out blood and water.

Worsley New Testament

but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.

Youngs Literal Translation

but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

with a spear
λόγχη 
Logche 
Usage: 1

νύσσω 
Nusso 
Usage: 1

his

Usage: 0

πλευρά 
Pleura 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. 34 Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water immediately came out. 35 The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows he is telling the truth so that you, too, may believe,



Cross References

1 John 5:6

This man, Jesus the Messiah, is the one who came by water and blood not with water only, but with water and with blood. The Spirit is the one who verifies this, because the Spirit is the truth.

1 John 5:8

And there are three witnesses on earth the Spirit, the water, and the blood and these three are one.

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Ezekiel 36:25

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Zechariah 12:10

I will pour out on the house of David and on the residents of Jerusalem a spirit of grace and of supplications, and they will look to me the one whom they pierced.'"

Matthew 27:62

The following day (that is, after the Day of Preparation), the high priests and Pharisees gathered before Pilate

John 13:8-10

Peter told him, "You must never wash my feet!" Jesus answered him, "Unless I wash you, you cannot be involved with me."

Acts 22:16

So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'

1 Corinthians 1:30

It is because of God that you are in union with the Messiah Jesus, who for us has become wisdom from God, as well as our righteousness, sanctification, and redemption.

1 Corinthians 6:11

That is what some of you were! But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of our Lord Jesus the Messiah and by the Spirit of our God.

Ephesians 5:26

so that he might make it holy by cleansing it, washing it with water and the word,

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

Titus 3:5-7

"Twas not for deeds that we had done, but by his steadfast love alone, he saved us through a second birth, renewed us by the Spirit's work,

Hebrews 9:13

For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are unclean purifies them physically,

Hebrews 9:22

In fact, under the Law almost everything is cleansed with blood, and without the shedding of the blood there is no forgiveness.

Hebrews 10:19-22

Therefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

1 Peter 3:21

Baptism, which is symbolized by that water, now saves you also, not by removing dirt from the body, but by asking God for a clear conscience based on the resurrection of Jesus, the Messiah,

1 John 1:6-9

If we claim that we have fellowship with him but keep living in darkness, we are lying and not practicing the truth.

Revelation 1:5

and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood

Revelation 7:14

I told him, "Sir, you know."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain