Parallel Verses

International Standard Version

so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

New American Standard Bible

so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

King James Version

That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

Holman Bible

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

A Conservative Version

so that all would honor the Son, even as they honor the Father. The man not honoring the Son, does not honor the Father who sent him.

American Standard Version

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.

Amplified

so that all will give honor (reverence, homage) to the Son just as they give honor to the Father. [In fact] the one who does not honor the Son does not honor the Father who has sent Him.

An Understandable Version

so that everyone will honor the Son just as they honor the Father. The person who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Anderson New Testament

that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honors not the Son, honors not the Father who sent him.

Bible in Basic English

So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.

Common New Testament

that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Daniel Mace New Testament

that all men should honour the son, even as they honour the father. he that honoureth not the son, honoureth not the father who hath sent him.

Darby Translation

that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.

Godbey New Testament

in order that all may honor the Son, as they may honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father who sent Him.

Goodspeed New Testament

so that all men may honor the Son just as much as they honor the Father. Whoever refuses to honor the Son refuses to honor the Father who sent him.

John Wesley New Testament

That all men may honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent him.

Julia Smith Translation

That all should honour the Son, as they honour the Father. He honouring not the Son, honours not the Father having sent him.

King James 2000

That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father who has sent him.

Lexham Expanded Bible

in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Modern King James verseion

so that all should honor the Son, even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because that all men should honour the son, even as they honour the father. He that honoureth not the son, the same honoureth not the father which hath sent him.

Moffatt New Testament

that all men may honour the Son as they honour the Father. (He who does not honour the Son does not honour the Father who sent him.)

Montgomery New Testament

"in order that all may honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor Son, does not honor the Father who sent him.

NET Bible

so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

New Heart English Bible

that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

Noyes New Testament

that all may honor the Son, as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father, who sent him.

Sawyer New Testament

that all should honor the Son as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father that sent him.

The Emphasized Bible

That, all, may honour the Son, just as they honour the Father: he that doth not honour the Son, doth not, in fact, honour the Father who sent him.

Thomas Haweis New Testament

in order that all may honour the Son, just as they honour the Father. He that honoureth not the Son, doth not honour the Father who sent him.

Twentieth Century New Testament

So that all men may honor the Son, just as they honor the Father. He who does not honor the Son fails to honor the Father who sent him.

Webster

That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father who hath sent him.

Weymouth New Testament

that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him.

Williams New Testament

that all men may honor the Son as they do the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

World English Bible

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.

Worrell New Testament

that all may honor the Son even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father Who sent Him.

Worsley New Testament

that all men may honour the Son, even as they honour the Father: he, that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent Him.

Youngs Literal Translation

that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

the Son
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

the Father
πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Images John 5:23

Prayers for John 5:23

Context Readings

Honoring The Father And The Son

22 The Father judges no one, but has given all authority to judge to the Son, 23 so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. 24 "Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.



Cross References

1 John 2:23

No one who denies the Son has the Father. The person who acknowledges the Son also has the Father.

Luke 10:16

The person who listens to you listens to me, and the person who rejects you rejects me. The person who rejects me rejects the one who sent me."

John 15:23-24

The person who hates me also hates my Father.

Ephesians 6:24

May grace be with all who sincerely love the Lord Jesus, the Messiah!

Isaiah 45:21

Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

Jeremiah 17:5-7

This is what the LORD says: "Cursed is the person who trusts in mankind, who makes flesh his strength, and whose heart turns away from the LORD.

Zechariah 9:9

"Rejoice greatly, daughter of Zion; cry out, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you. He is righteous, and he is able to save. He is humble, and is riding on a colt, the foal of a donkey.

Matthew 10:37

"The one who loves his father or mother more than me isn't worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn't worthy of me.

Matthew 11:27

All things have been entrusted to me by my Father. No one fully knows the Son except the Father, and no one fully knows the Father except the Son and the person to whom the Son chooses to reveal him.

Matthew 12:21

And in his name unbelievers will hope."

Matthew 22:37-38

Jesus told him, ""You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'

Luke 12:8-9

"But I tell you, the Son of Man will acknowledge before God's angels everyone who acknowledges me before people.

John 14:1

"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

John 16:14

He will glorify me, because he will take what is mine and declare it to you.

John 17:10

All that is mine is yours, and what is yours is mine, and I have been glorified through them.

Romans 6:22

But now that you have been freed from sin and have become God's slaves, the benefit you reap is sanctification, and the result is eternal life.

Romans 8:9

You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him.

Romans 14:7-9

For none of us lives for himself, and no one dies for himself.

Romans 15:12

And again, Isaiah says, "There will be a Root from Jesse. He will rise up to rule the gentiles, and the gentiles will hope in him."

1 Corinthians 1:3

May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!

1 Corinthians 6:19

You know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God, don't you? You do not belong to yourselves,

1 Corinthians 10:31

Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.

1 Corinthians 16:22

If anyone doesn't love the Lord, let him be !

2 Corinthians 1:9

In fact, we felt that we had received a death sentence so we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead.

2 Corinthians 5:14

The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.

2 Corinthians 13:14

May the grace of the Lord Jesus the Messiah, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of you!

Ephesians 1:12-13

so that we who had already fixed our hope on the Messiah might live for his praise and glory.

1 Thessalonians 3:11-13

Now may our God and Father and our Lord Jesus provide a way for us to visit you.

2 Thessalonians 2:16-17

May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,

2 Timothy 1:12

That is why I suffer as I do. However, I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I'm convinced that he is able to protect what he has entrusted to me until the day that he comes.

Titus 2:13-14

as we wait for the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior, Jesus the Messiah.

Titus 3:4-6

In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear.

Hebrews 1:6

And again, when he brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."

2 Peter 1:1

From: Simeon Peter, a servant and apostle of Jesus, the Messiah. To: Those who have received faith that is as valuable as ours through the righteousness of our God and Savior, Jesus the Messiah.

2 Peter 3:18

Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.

2 John 1:9

Everyone who does not remain true to the teaching of the Messiah, but goes beyond it, does not have God. The person who remains true to the teaching of the Messiah has both the Father and the Son.

Revelation 5:8-14

When the lamb had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders bowed down in front of him. Each held a harp and a gold bowl full of incense, the prayers of the saints.

Psalm 2:12

Kiss the son before he becomes angry, and you die where you stand. Indeed, his wrath can flare up quickly. How blessed are those who take refuge in him. A Davidic Psalm, when he fled from his son Absalom.

Psalm 146:3-5

Do not look to nobles, nor to mere human beings who cannot save.

Isaiah 42:8

I, the LORD, am the one, and I won't give my name and glory to another, nor my praise to idols.

Isaiah 43:10-11

"You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and trust me and understand that I am the One. Before me no God was formed, nor will there be one after me.

Isaiah 44:6

This is what the LORD says, the King of Israel and its Redeemer the LORD of the Heavenly Armies is his name "I am the first and I am the last, and apart from me there is no God.

Isaiah 45:15

"Truly you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior.

Matthew 28:19

Therefore, as you go, disciple people in all nations, baptizing them in the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit,

Romans 1:7

To: Everyone in Rome, loved by God and called to be holy. May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!

2 Corinthians 5:19

for through the Messiah, God was reconciling the world to himself by not counting their sins against them. He has committed his message of reconciliation to us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain