Parallel Verses

An Understandable Version

She replied, "No sir, no one did." Then Jesus said, "[Well], I do not condemn you either. Go on your way and from now on, do not sin anymore."}}

New American Standard Bible

She said, “No one, Lord.” And Jesus said, I do not condemn you, either. Go. From now on sin no more.”]

King James Version

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Holman Bible

“No one, Lord,” she answered.

“Neither do I condemn you,” said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”]

International Standard Version

"No one, sir," she replied. Then Jesus said, "I don't condemn you, either. Go home, and from now on don't sin anymore."

A Conservative Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee. Go, and henceforth sin no more.

American Standard Version

And she said, No man, Lord. And Jesus said, Neither do I condemn thee: go thy way; from henceforth sin no more.

Amplified

She answered, “No one, Lord!” And Jesus said, “I do not condemn you either. Go. From now on sin no more.”]

Anderson New Testament

She said: No one, sir. Jesus said to her: Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Bible in Basic English

And she said, No man, Lord. And Jesus said, And I do not give a decision against you: go, and never do wrong again.]

Common New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you; go, and sin no more."

Daniel Mace New Testament

Lord, said she, no man. and Jesus said to her, neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Darby Translation

And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

She saith, No man, Sir. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee. Go, and sin no more.

Julia Smith Translation

And she said, None, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

King James 2000

She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn you: go, and sin no more.

Lexham Expanded Bible

And she said, "No one, Lord." So Jesus said, "Neither do I condemn you. Go, and sin no more."]]

Modern King James verseion

And she said, No one, Lord. And Jesus said to her, Neither do I give judgment. Go, and sin no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She said, "No man, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn thee. Go hence and sin no more."

Moffatt New Testament

She said, "No one, sir." Jesus said, "Neither do I; be off, and never sin again."]

Montgomery New Testament

"No one, Sir," she answered. "Neither do I condemned you," said Jesus. "Go, and never sin again."

NET Bible

She replied, "No one, Lord." And Jesus said, "I do not condemn you either. Go, and from now on do not sin any more."]]

New Heart English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Noyes New Testament

And she said, No one, Lord. And Jesus said, neither do I condemn thee; go, and sin no more.

Sawyer New Testament

And she said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn you; go, and sin no more.

Thomas Haweis New Testament

She said, No man, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Webster

She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.

Weymouth New Testament

"No one, Sir," she replied. "And *I* do not condemn you either," said Jesus; "go, and from this time do not sin any more."

Williams New Testament

And she said, "No one, Lord." And Jesus said, "Neither do I condemn you. Go. Stop sinning from this point on."

World English Bible

She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go your way. From now on, sin no more."

Worrell New Testament

She said, "No one, Lord." And Jesus said to her, "Neither do I condemn you; go your way; henceforth sin no more."]

Worsley New Testament

And she said, None, Lord. Then said Jesus unto her, Neither do I condemn thee, Go thy way and sin no more.

Youngs Literal Translation

and she said, 'No one, Sir;' and Jesus said to her, 'Neither do I pass sentence on thee; be going on, and no more sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
She

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
ἔπω 
Epo 
Usage: 824
Usage: 824

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do
κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

κατακρίνω 
Katakrino 
Usage: 10

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

10 So, Jesus stood up [again] and said to her, "[My dear] woman, where are the men? Did not any of them [stay to] condemn you?" 11 She replied, "No sir, no one did." Then Jesus said, "[Well], I do not condemn you either. Go on your way and from now on, do not sin anymore."}} 12 So, Jesus spoke to them again [i.e., to the Jewish authorities. See 7:45], saying, "I am the light of the world. The person who becomes my follower will never live in [spiritual] darkness, but have the light of [i.e., for his] life [i.e., followers of Jesus will not live in error and sin but in truth and righteousness]."



Cross References

John 5:14

Later on Jesus found the man in the Temple, and said to him, "Look, you have been made well; stop sinning or else something worse [i.e., than the handicap you had] will happen to you."

John 3:17

For God did not send His Son into the world to be its judge [i.e., to condemn it], but [rather] so that the people of the world could be saved [from condemnation] though Him.

John 8:15

You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].

Luke 15:10

In the same way, there is joy in the presence of God's angels [i.e., in heaven ?] over one sinful person who repents."

Matthew 21:28-31

But what do you think [about this]? A man had two sons; He went to the first one and said, 'Son, go to work in my vineyard today.'

Luke 5:32

I did not come to call those who are doing right to repent [i.e., to change their hearts and lives], but [only those who are] sinners."

Luke 9:56

for the Son of man did not come to destroy men's lives but to save them"}} So, they went to another village.

Luke 12:13-14

Then someone out of the crowd said to Jesus, "Teacher, tell my brother to divide the [family] inheritance with me."

Luke 13:3

No, I tell you; but unless you repent [i.e., change your hearts and lives], you [too] will all be destroyed just as they were.

Luke 13:5

No, I tell you; but unless you repent, you [too] will all be destroyed just as they were."

Luke 15:7

I tell you that, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinful person who repents [i.e., changes his heart and life], than over ninety-nine persons who do not need to repent.

Luke 15:32

But it was [only] proper that we celebrate and have a good time, for this brother of yours was dead [spiritually], but is [now] alive again; he was lost [from me] but [now] is found.'"

John 18:36

Jesus answered him, "My kingdom does not belong to this world. If it did, then my servants [i.e., disciples] would fight to keep me from being turned over to the Jews. But now my kingdom does not belong here." [i.e., Jesus' kingdom was not based on physical, but spiritual principles].

Romans 2:4

Or, do you despise the abundance of God's kindness and tolerance and patience [toward you], not realizing that His kindness is intended to cause you to repent? [i.e., to change your hearts and lives].

Romans 5:20-21

Now the law of Moses was introduced [into the world] in order to cause sin to increase [i.e., it defined many things to be wrong that were previously not regarded as sin]. But with the increase of sin, God's unearned favor increased all the more.

Romans 13:3-4

For [our] rulers are not a threat to [the person doing] a good deed, but to [the person doing] an evil one. So, do you want to avoid having to be afraid of the authorities? Then do what is good and you will be commended by them [generally].

1 Corinthians 5:12

(OMITTED TEXT)

1 Timothy 1:15-16

This saying is trustworthy and deserves to be fully accepted: Christ Jesus came into the world to save sinners, and I am the worst of them all.

2 Peter 3:15

And consider [that] the patience of the Lord means [further opportunities for] salvation, [just] as our dearly loved brother Paul also wrote to you, using the wisdom given to him by God.

Revelation 2:21-22

And I gave her time to repent, but she refused to repent of her sexual immorality.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain