Parallel Verses
Amplified
Then He said again to them,
New American Standard Bible
Then He said again to them,
King James Version
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
Holman Bible
Then He said to them again,
International Standard Version
Later on, he told them again, "I'm going away, and you'll look for me, but you will die in your sin. You cannot come where I'm going."
A Conservative Version
Jesus therefore again said to them, I go, and ye will seek me, and ye will die in your sin. Where I go, ye cannot come.
American Standard Version
He said therefore again unto them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I go, ye cannot come.
An Understandable Version
Jesus again said to them, "I am going away and you will look for me, but you will die [condemned] in your sins. You cannot go where I am going."
Anderson New Testament
Then spoke Jesus to them again; I go away, and you will seek me, and in your sin you shall die; whither I go, you can not come.
Bible in Basic English
Then he said to them again, I am going away and you will be looking for me, but death will overtake you in your sins. It is not possible for you to come where I am going.
Common New Testament
Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will seek me, and will die in your sin. Where I go you cannot come."
Daniel Mace New Testament
Jesus therefore repeated what he had said, "I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your incredulity, so that whither I go, ye cannot come."
Darby Translation
He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.
Godbey New Testament
Then He again said to them, I go away, and you will seek me, and you will die in your sin: whither I go you are not able to come.
Goodspeed New Testament
Then he said to them again, "I am going away, and you will look for me, but you will die in the midst of your sin. You cannot come where I am going."
John Wesley New Testament
Then said Jesus again to them, I go, and ye shall seek me, and shall die in your sin.
Julia Smith Translation
Then said Jesus again to them, I retire, and ye shall seek me, and shall die in your sins: where I retire, ye cannot come.
King James 2000
Then said Jesus again unto them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come.
Lexham Expanded Bible
So he said to them again, "I am going away, and you will seek me and will die in your sin. Where I am going you cannot come!"
Modern King James verseion
Then Jesus said again to them, I go away, and you shall seek Me and shall die in your sins. Where I go, you cannot come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus again unto them, "I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins. Whither I go thither can ye not come."
Moffatt New Testament
Then he said to them again, "I go away, and you will search for me, but you will die in your sin; where I go, you cannot come."
Montgomery New Testament
Then again he said them. "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I am going, you cannot come."
NET Bible
Then Jesus said to them again, "I am going away, and you will look for me but will die in your sin. Where I am going you cannot come."
New Heart English Bible
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you cannot come."
Noyes New Testament
Again therefore he said to them, I go away, and ye will seek me, and will die in your sin. Whither I go, ye cannot come.
Sawyer New Testament
Then Jesus said to them again, I go away, and you shall seek me and die in your sin; where I go, you cannot come.
The Emphasized Bible
He said unto them again, therefore - I, go, and ye shall seek me, - and yet, in your sin, shall ye die: Whither, I, go, ye, cannot come.
Thomas Haweis New Testament
Then spake Jesus again to them, I am going away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: whither I am going ye cannot come.
Twentieth Century New Testament
Jesus again spoke to the people. "I am going away," he said, "and you will look for me, but you will die in your sin; you cannot come where I am going."
Webster
Then said Jesus again to them, I am going away, and ye will seek me, and will die in your sins: whither I go, ye cannot come.
Weymouth New Testament
Again He said to them, "I am going away. Then you will try to find me, but you will die in your sins. Where I am going, it is impossible for you to come."
Williams New Testament
Then Jesus again said to them, "I am going away, and you will look for me, but you will die under the curse of your sins; for where I am going you can never come."
World English Bible
Jesus said therefore again to them, "I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can't come."
Worrell New Testament
He said, therefore, again to them, "I go away, and ye will seek Me, and will die in your sins. Whither I go, ye cannot come."
Worsley New Testament
Jesus therefore said unto them again, "I am going away, and ye shall seek me, and shall die in your sin: where I go ye cannot come."
Youngs Literal Translation
therefore said Jesus again to them, 'I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.'
Themes
Death of the The Wicked » Is in their sins
Jesus Christ » Where jesus Christ descended from
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Apothnesko
Hopou
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in John 8:21
Prayers for John 8:21
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death
20
Jesus said these things in the treasury, as He taught in the temple [courtyard]; and no one seized Him, because His time had not yet come.
21 Then He said again to them,
Cross References
John 7:34
John 8:24
John 13:33
1 Kings 18:10
As the Lord your God lives, there is no nation or kingdom where my master has not sent messengers to seek you; and when they said, ‘He is not here,’ Ahab made the kingdom or nation swear that they had not found you.
2 Kings 2:16-17
Then they said to Elisha, “Behold now, there are among your servants fifty strong men; please let them go and search for your master. It may be that the Spirit of the Lord has taken him up and cast him on some mountain or into some valley.” And he said, “You shall not send anyone.”
Job 20:11
“His bones are full of youthful strength
But it lies down with him in the dust.
Psalm 73:18-20
Surely You set the wicked-minded and immoral on slippery places;
You cast them down to destruction.
Proverbs 11:7
When the wicked man dies, his expectation will perish;
And the hope of [godless] strong men perishes.
Proverbs 14:32
The wicked is overthrown through his wrongdoing,
But the righteous has hope and confidence and a refuge [with God] even in death.
Isaiah 65:20
“No longer shall there be
Or an old man who does not finish his days;
For the youth who dies at the age of a hundred,
And the one who does not reach the age of a hundred
Will be thought of as accursed.
Ezekiel 3:18-19
When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him or speak out to tell him to turn from his wicked way to save his life, that same evil man will die in his sin, but you will be responsible for his blood.
Matthew 23:39
Matthew 24:23-24
Matthew 25:41
Matthew 25:46
Luke 16:22-26
John 12:33
He said this to indicate the kind of death by which He was to die.
John 12:35
So Jesus said to them,
1 Corinthians 15:17-18
and if Christ has not been raised, your faith is worthless and powerless [mere delusion]; you are still in your sins [and under the control and penalty of sin].
Ephesians 2:1
And you [He made alive when you] were [spiritually] dead and separated from Him because of your transgressions and sins,