Parallel Verses
Williams New Testament
He continued, "You are from below; I am from above. You belong to this present world; I do not belong to this present world.
New American Standard Bible
And He was saying to them,
King James Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Holman Bible
International Standard Version
He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.
A Conservative Version
And he said to them, Ye are from below, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.
American Standard Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Amplified
He said to them,
An Understandable Version
Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world.
Anderson New Testament
And he said to them: You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
Bible in Basic English
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.
Common New Testament
He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Daniel Mace New Testament
and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
Darby Translation
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
Godbey New Testament
And He said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
Goodspeed New Testament
He said to them, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not belong to this world.
John Wesley New Testament
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Julia Smith Translation
And he said to them, Ye are from below I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
King James 2000
And he said unto them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.
Modern King James verseion
And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Ye are from beneath, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.
Moffatt New Testament
He said to them, "You are from the world below, I am from the world above: you belong to this world, I do not belong to this world.
Montgomery New Testament
And he said to them. "You are from below. I am from above; you are of this world, I am not of this world.
NET Bible
Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.
New Heart English Bible
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Noyes New Testament
And he said to them, Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world.
Sawyer New Testament
And he said to them, You are from below; I am from above; you are from this world; I am not from this world.
The Emphasized Bible
And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Ye are from those beneath; I am from those above: ye are of this world; I am not of this world.
Twentieth Century New Testament
"You," added Jesus, "are from below, I am from above; you are of this present world, I am not;
Webster
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Weymouth New Testament
"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.
World English Bible
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Worrell New Testament
And He said to them, "Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
Worsley New Testament
And He said unto them, Ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
Themes
Christ's » Filial » Origin, heavenly
Heavenly » Multitude » Origin, Christ's
Interlinear
Este
ἐστέ
Este
Usage: 53
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Eimi
εἰμί
Eimi
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Toutou
τούτου
Toutou
this, that, him, thus, thereabout Trans, it, thenceforth,
Usage: 53
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:23
Prayers for John 8:23
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death
22 Then the Jews began to say, "He is not going to kill Himself, is He? Is that why He said, 'Where I am going you can never come'?" 23 He continued, "You are from below; I am from above. You belong to this present world; I do not belong to this present world. 24 So I have told you that you would die under the curse of your sins, for unless you believe that I am the Christ, you will die under the curse of your sins."
Cross References
John 3:31
He who comes from above is far above all others. He who springs from earth belongs to the earth and speaks of earth. He who comes from heaven is far above all others.
John 17:14
I have given them your message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to it.
John 17:16
They do not belong to the world just as I do not belong to it.
1 John 2:15-16
Stop loving the world, or the things that are in the world. If anyone persists in loving the world, there is no love for the Father in his heart,
John 1:14
So the Word became human and lived a little while among us, and we actually saw His glory, the glory of One who is an only Son from His Father, and He was full of spiritual blessing and truth.
John 3:13
And yet no one has gone up into heaven except the Son of Man who came down out of heaven.
John 15:18-19
If the world continues to hate you, remember that it has first hated me.
Romans 8:7-8
Because one's thinking the things suggested by the lower nature means enmity to God, for it does not subject itself to God's law, nor indeed can it.
Philippians 3:19-21
Their doom is destruction, their stomach is their god, their glory is in their shame, and their minds are feeding on earthly things,
James 3:15-17
This is not the kind of wisdom that comes down from above; no, it is earthly, human, demoniacal.
James 4:4
You faithless wives! Do you not know that the friendship of the world means enmity with God? So whoever wants to be a friend to the world puts himself down as an enemy to God.
1 John 4:5-6
They are children of the world; this is why they speak what the world inspires, and why the world listens to them.
1 John 5:19-20
We know that we are children of God, and that the whole world is under the power of the evil one.
1 Corinthians 15:47-48
The first man was made of the dust of the earth; the second Man is from heaven.