Parallel Verses

Williams New Testament

He continued, "You are from below; I am from above. You belong to this present world; I do not belong to this present world.

New American Standard Bible

And He was saying to them, You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.

King James Version

And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Holman Bible

“You are from below,” He told them, “I am from above. You are of this world; I am not of this world.

International Standard Version

He told them, "You are from below, I'm from above. You are of this world, but I'm not of this world.

A Conservative Version

And he said to them, Ye are from below, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.

American Standard Version

And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Amplified

He said to them, “You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.

An Understandable Version

Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world.

Anderson New Testament

And he said to them: You are from beneath, I am from above; you are of this world, I am not of this world.

Bible in Basic English

And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.

Common New Testament

He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.

Daniel Mace New Testament

and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.

Darby Translation

And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.

Godbey New Testament

And He said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.

Goodspeed New Testament

He said to them, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not belong to this world.

John Wesley New Testament

And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Julia Smith Translation

And he said to them, Ye are from below I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

King James 2000

And he said unto them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.

Modern King James verseion

And He said to them, You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Ye are from beneath, I am from above. Ye are of this world, I am not of this world.

Moffatt New Testament

He said to them, "You are from the world below, I am from the world above: you belong to this world, I do not belong to this world.

Montgomery New Testament

And he said to them. "You are from below. I am from above; you are of this world, I am not of this world.

NET Bible

Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.

New Heart English Bible

He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.

Noyes New Testament

And he said to them, Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world.

Sawyer New Testament

And he said to them, You are from below; I am from above; you are from this world; I am not from this world.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.

Thomas Haweis New Testament

And he said to them, Ye are from those beneath; I am from those above: ye are of this world; I am not of this world.

Twentieth Century New Testament

"You," added Jesus, "are from below, I am from above; you are of this present world, I am not;

Webster

And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

Weymouth New Testament

"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.

World English Bible

He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.

Worrell New Testament

And He said to them, "Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.

Worsley New Testament

And He said unto them, Ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53
Usage: 53

ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Usage: 72

ἄνω 
Ano 
above, up, high, brim
Usage: 8

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

τούτου 
Toutou 
τούτου 
Toutou 
Usage: 53
Usage: 53

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

Images John 8:23

Prayers for John 8:23

Context Readings

Jesus Predicts His Death

22 Then the Jews began to say, "He is not going to kill Himself, is He? Is that why He said, 'Where I am going you can never come'?" 23 He continued, "You are from below; I am from above. You belong to this present world; I do not belong to this present world. 24 So I have told you that you would die under the curse of your sins, for unless you believe that I am the Christ, you will die under the curse of your sins."


Cross References

John 3:31

He who comes from above is far above all others. He who springs from earth belongs to the earth and speaks of earth. He who comes from heaven is far above all others.

John 17:14

I have given them your message, and the world has hated them, because they do not belong to the world, just as I do not belong to it.

John 17:16

They do not belong to the world just as I do not belong to it.

1 John 2:15-16

Stop loving the world, or the things that are in the world. If anyone persists in loving the world, there is no love for the Father in his heart,

John 1:14

So the Word became human and lived a little while among us, and we actually saw His glory, the glory of One who is an only Son from His Father, and He was full of spiritual blessing and truth.

John 3:13

And yet no one has gone up into heaven except the Son of Man who came down out of heaven.

John 15:18-19

If the world continues to hate you, remember that it has first hated me.

Romans 8:7-8

Because one's thinking the things suggested by the lower nature means enmity to God, for it does not subject itself to God's law, nor indeed can it.

Philippians 3:19-21

Their doom is destruction, their stomach is their god, their glory is in their shame, and their minds are feeding on earthly things,

James 3:15-17

This is not the kind of wisdom that comes down from above; no, it is earthly, human, demoniacal.

James 4:4

You faithless wives! Do you not know that the friendship of the world means enmity with God? So whoever wants to be a friend to the world puts himself down as an enemy to God.

1 John 4:5-6

They are children of the world; this is why they speak what the world inspires, and why the world listens to them.

1 John 5:19-20

We know that we are children of God, and that the whole world is under the power of the evil one.

1 Corinthians 15:47-48

The first man was made of the dust of the earth; the second Man is from heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain