Parallel Verses

Williams New Testament

Jesus answered, "If I glorify myself, such glory amounts to nothing. It is the Father who glorifies me; and you claim that He is your God.

New American Standard Bible

Jesus answered, If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God’;

King James Version

Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:

Holman Bible

“If I glorify Myself,” Jesus answered, “My glory is nothing. My Father—you say about Him, ‘He is our God’—He is the One who glorifies Me.

International Standard Version

Jesus answered, "If I were trying to glorify myself, my glory would mean nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, "He is our God.'

A Conservative Version

Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing. My Father is he who glorifies me, of whom ye say, He is our God.

American Standard Version

Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;

Amplified

Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is [worth] nothing. It is My Father who glorifies Me, of whom you say, ‘He is our God.’

An Understandable Version

Jesus answered them, "If I were to honor myself, that honor would be worthless. [But] it is my Father who honors me [and] you say He is your God.

Anderson New Testament

Jesus answered: If I honor myself, my honor is nothing; it is my Father that honors me, of whom you say, that he is your God.

Bible in Basic English

Jesus said in answer, If I take glory for myself, my glory is nothing: it is my Father who gives me glory, of whom you say that he is your God.

Common New Testament

Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is your God.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, if I honour'd my self, my honour would be vain: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your God.

Darby Translation

Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, of whom ye say, He is our God.

Godbey New Testament

Jesus responded, If I may glorify myself, my glory is nothing: my Father is the one glorifying me; whom you say, that, He is our God;

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "If I show special honor to myself, such honor counts for nothing. It is my Father who shows me honor. You say he is your God,

John Wesley New Testament

Whom makest thou thyself? Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me, of whom ye say, He is our God.

Julia Smith Translation

Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father honouring me; whom ye say, that he is your God:

King James 2000

Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honors me; of whom you say, that he is your God:

Lexham Expanded Bible

Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is nothing. The one who glorifies me is my Father, [about] whom you say, 'He is our God.'

Modern King James verseion

Jesus answered, If I glorify Myself, My glory is nothing; it is My Father who glorifies Me, of whom you say that He is your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "If I honour myself, mine honour is nothing worth. It is my father that honoureth me, which ye say is your God.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Were I to glorify myself, my glory would be nothing; it is my Father who glorifies me; you say 'He is our God,'

Montgomery New Testament

"If I glorify myself." said Jesus, "my glory is nothing. It is my Father that glorifies me, and you say, 'He is our God.'

NET Bible

Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, 'He is our God.'

New Heart English Bible

Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say 'He is our God.'

Noyes New Testament

Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father that glorifieth me, of whom ye say, He is our God:

Sawyer New Testament

Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me, of whom you say, He is our God;

The Emphasized Bible

Jesus answered - If, I, glorify myself, my glory, is nothing: It is, my Father, that glorifieth me, - of whom, ye, say - He is, your God!

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered, If I assume glory to myself, my glory is nothing: it is the Father who glorifies me; of whom ye say, that he is your God:

Twentieth Century New Testament

"If I do honor to myself," answered Jesus, "such honor counts for nothing. It is my Father who does me honor--and you say that he is your God;

Webster

Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honoreth me, of whom ye say, that he is your God:

Weymouth New Testament

"Were I to glorify myself," answered Jesus, "I should have no real glory. There is One who glorifies me--namely my Father, who you say is your God.

World English Bible

Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.

Worrell New Testament

Jesus answered, "If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father Who glorifieth Me, of Whom ye say, that He is your God.

Worsley New Testament

Jesus answered, If I honour myself, my honor is nothing: it is my Father that glorifieth me, of whom ye say that He is your God.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

δοξάζω 
Doxazo 
δόξα 
Doxa 
Usage: 42
Usage: 141

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

of whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Context Readings

Jesus And Abraham

53 You are not greater than our forefather Abraham, are you? He is dead and the prophets are dead. Who do you claim to be?" 54 Jesus answered, "If I glorify myself, such glory amounts to nothing. It is the Father who glorifies me; and you claim that He is your God. 55 And yet you have not learned to know Him; but I know Him, and if I say I do not know Him, I will be a liar like you. On the other hand, I do know Him and I do follow His teaching.



Cross References

John 8:50

However, I am not seeking honor for myself; there is One who is seeking it for me, and He is judge.

John 17:1

When Jesus had said all these things, He lifted His eyes to heaven and said: "Father, the time has come. Glorify your Son, that He may glorify you,

John 7:39

By this He referred to the Spirit that those believing in Him were going to receive -- for the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John 8:41

You are practicing what your real father does." They said to Him, "We are not illegitimate children; we have one Father, even God."

John 17:5

So now, Father, glorify me up there in your presence just as you did before the world existed.

Acts 3:13

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our forefathers, has glorified His Servant Jesus, whom you yourselves betrayed and disowned before Pilate, although he had decided to set Him free.

2 Peter 1:17

For when He received such honor and glory from God the Father, when from the majestic glory there was borne to Him a voice like this, "This is my Son, my Beloved, in whom I take delight,"

John 2:11

Jesus performed this, the first of His wonder-works, at Cana in Galilee. By it He showed His glorious power, and so His disciples believed in Him.

John 5:22-29

For the Father passes sentence on no one, but He has committed all judgment to the Son,

John 5:31-32

"If I bear witness to myself, my testimony is of no force,

John 5:41

I do not accept any honor from men,

John 7:18

Whoever utters merely his own ideas is seeking his own honor, but whoever seeks the honor of him who sent him is sincere, and there is no dishonesty in him.

John 13:31-32

When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him,

John 16:14-15

He will glorify me, because He will take the things that belong to me and tell them to you.

Romans 2:17-29

Now if you call yourself a Jew, and rely on law, and boast about God,

2 Corinthians 10:18

For it is not the man who keeps on recommending himself who is really approved, but it is the man whom the Lord recommends.

Ephesians 1:20-23

when He raised Christ from the dead, and seated Him at His right hand in heaven,

Philippians 2:9-11

This is why God has highly exalted Him, and given Him the name that is above every other name,

Hebrews 5:4-5

And no one takes this honor upon himself but is called to it by God, as Aaron was.

1 Peter 1:12

It was made known to them that they were serving not themselves but you, in their searching for these things that have already been told to you by those who through the Holy Spirit sent from heaven brought you the good news. The angels long to take a peep into these things.

1 Peter 1:21

who through Him trust in God, who raised Him from the dead and gave Him glory; so that your faith and hope may rest in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain