Parallel Verses
Holman Bible
all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim,
I will drive them out before the Israelites, only distribute the land as an inheritance for Israel, as I have commanded you.
New American Standard Bible
All the inhabitants of the hill country from Lebanon as far as
King James Version
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
International Standard Version
and all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, including all the Sidonians. I myself will drive them out in the presence of the Israelis.
A Conservative Version
all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I will drive them out from before the sons of Israel, only allot thou it to Israel for an inheritance as I have commanded thee.
American Standard Version
all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
Amplified
As for all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians, I will drive them out before Israel; only allot the land to Israel as an inheritance just as I have commanded you.
Bible in Basic English
All the people of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Zidonians; them will I send out from before the children of Israel: only make division of it to Israel for a heritage, as I have given you orders to do.
Darby Translation
all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
Julia Smith Translation
All inhabiting the mountains from Lebanon to Misrephoth-Maim, all the Sidonians, I will drive them out from before the sons of Israel: only separate it to Israel in inheritance as I commanded thee.
King James 2000
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded you.
Lexham Expanded Bible
all the inhabitants of the hill country, from the Lebanon up to Misrephoth Maim, and all [the] Sidonians. I will drive them out from before the {Israelites}; only allocate it to Israel as an inheritance just as I have commanded you.
Modern King James verseion
all the inhabitants from the hills; from Lebanon to the Burning Waters, and all the Sidonians; I will expel them before the sons of Israel. Only you divide it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
all the inhabiters of the hill country, from Lebanon unto the hot waters even all the Sidonians. I will cast them out from before the children of Israel, and see that thou in any wise divide it by lot unto the children of Israel to inherit, as I have commanded thee.
NET Bible
I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you."
New Heart English Bible
all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only you allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
The Emphasized Bible
all the inhabitants of the hill country, from the Lebanon as far as Misrephoth-maim - all the Zidonians, I myself, will dispossess them from before the sons of Israel, - nevertheless, assign thou it by lot unto Israel, for an inheritance, as I have commanded thee.
Webster
And the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
World English Bible
all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.
Youngs Literal Translation
all the inhabitants of the hill-country, from Lebanon unto Misrephoth-Maim, all the Sidonians: I -- I dispossess them before the sons of Israel; only, cause it to fall to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
Themes
Inheritance » Earthly » Of israel
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Inheritance of
Israel » Also called israelites, and hebrews
Misrephoth-maim » A city » A city of east zidon
The Sidonians » Territory of » Given by God to israel
Theocracy » Consisted in his » Distribution of conquered lands
Topics
Interlinear
Yashab
Yarash
Paniym
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Joshua 13:6
Verse Info
Context Readings
Unconquered Lands
5
the land of the Gebalites;
I will drive them out before the Israelites, only distribute the land as an inheritance for Israel, as I have commanded you.
7
Therefore, divide this land as an inheritance to the nine tribes and half the tribe of Manasseh.”
Cross References
Joshua 11:8
The Lord handed them over to Israel, and they struck them down, pursuing them as far as Great Sidon and Misrephoth-maim, and to the east as far as the Valley of Mizpeh.
Joshua 23:13
know for certain that the Lord your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you,
Judges 2:21-23
I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left
Genesis 15:18-21
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “I give this land to your offspring,
Exodus 23:30-31
I will drive them out little by little ahead of you until you have become numerous
Numbers 33:54
You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes.
Joshua 14:1-2
The Israelites received these portions that Eleazar the priest,
Joshua 23:4
See, I have allotted these remaining nations to you as an inheritance for your tribes, including all the nations I have destroyed, from the Jordan westward to the Mediterranean Sea.