Parallel Verses

Holman Bible

They told Joshua, “The Lord has handed over the entire land to us. Everyone who lives in the land is also panicking because of us.”

New American Standard Bible

They said to Joshua, “Surely the Lord has given all the land into our hands; moreover, all the inhabitants of the land have melted away before us.”

King James Version

And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

International Standard Version

They reported to Joshua, "The LORD really has given the entire land into our control. The inhabitants of the land have melted away right in front of us!"

A Conservative Version

And they said to Joshua, Truly LORD has delivered into our hands all the land, and moreover all the inhabitants of the land melt away before us.

American Standard Version

And they said unto Joshua, Truly Jehovah hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.

Amplified

They said to Joshua, “Certainly the Lord has given all the land into our hands; for all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of us.”

Bible in Basic English

And they said to Joshua, Truly, the Lord has given all the land into our hands; and all the people of the land have become like water because of us.

Darby Translation

And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.

Julia Smith Translation

And they will say to Joshua that Jehovah gave into our hand all the land; and also all the inhabitants of the land melted from before us.

King James 2000

And they said unto Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

Lexham Expanded Bible

They said to Joshua, "Surely Yahweh has given all the land into our hand; also, all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of our presence."

Modern King James verseion

And they said to Joshua, Truly Jehovah has delivered all the land into our hands, for even all those who live in the country faint because of us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto Joshua, "The LORD hath delivered into our hands all the land, for all the inhabiters of the country faint for fear of us."

NET Bible

They told Joshua, "Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!"

New Heart English Bible

They said to Joshua, "Truly the LORD has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."

The Emphasized Bible

and they said unto Joshua, Yahweh, hath delivered, into our hand all the land, - moreover also all the inhabitants of the land, have melted away, from before us.

Webster

And they said to Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

World English Bible

They said to Joshua, "Truly Yahweh has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."

Youngs Literal Translation

and they say unto Joshua, 'Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

do faint
מוּג 
Muwg 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Spies View The Land

23 Then the men returned, came down from the hill country, and crossed the Jordan. They went to Joshua son of Nun and reported everything that had happened to them. 24 They told Joshua, “The Lord has handed over the entire land to us. Everyone who lives in the land is also panicking because of us.”



Cross References

Exodus 23:31

I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the wilderness to the Euphrates River. For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you.

Exodus 15:15

Then the chiefs of Edom will be terrified;
trembling will seize the leaders of Moab;
the inhabitants of Canaan will panic;

Numbers 13:32-33

So they gave a negative report to the Israelites about the land they had scouted: “The land we passed through to explore is one that devours its inhabitants, and all the people we saw in it are men of great size.

Joshua 1:8

This book of instruction must not depart from your mouth; you are to recite it day and night so that you may carefully observe everything written in it. For then you will prosper and succeed in whatever you do.

Joshua 2:9-11

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

Joshua 5:1

When all the Amorite kings across the Jordan to the west and all the Canaanite kings near the sea heard how the Lord had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, they lost heart and their courage failed because of the Israelites.

Joshua 21:44-45

The Lord gave them rest on every side according to all He had sworn to their fathers. None of their enemies were able to stand against them, for the Lord handed over all their enemies to them.

Psalm 48:5-6

They looked and froze with fear;
they fled in terror.

Proverbs 25:13

To those who send him, a trustworthy messenger
is like the coolness of snow on a harvest day;
he refreshes the life of his masters.

Revelation 6:16-17

And they said to the mountains and to the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain