Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
When I brought out your ancestors from Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued after your ancestors with chariots and horsemen to the {Red Sea}.
New American Standard Bible
I brought your fathers out of Egypt, and
King James Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Holman Bible
When I brought your fathers out of Egypt and you reached the Red Sea,
International Standard Version
"Then I brought your ancestors out of Egypt, and you came to the Sea, and the Egyptians followed your ancestors with chariots and horsemen to the Reed Sea.
A Conservative Version
And I brought your fathers out of Egypt. And ye came to the sea, and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.
American Standard Version
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.
Amplified
Then I brought your fathers out of Egypt, and you came to the sea; and the Egyptians pursued your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
Bible in Basic English
I took your fathers out of Egypt: and you came to the Red Sea; and the Egyptians came after your fathers to the Red Sea, with their war-carriages and their horsemen.
Darby Translation
And I brought your fathers out of Egypt, and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Julia Smith Translation
And I will bring out your fathers from Egypt; and ye shall come to the sea: and the Egyptians will pursue after your fathers with chariot and horsemen to the sea of sedge
King James 2000
And I brought your fathers out of Egypt: and you came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
Modern King James verseion
And I brought your fathers out of Egypt. And you came to the sea, and the Egyptians followed after your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I brought your fathers out of Egypt. And ye came unto the sea: and the Egyptians followed after your fathers with chariots and horsemen, unto the reed sea.
NET Bible
When I brought your fathers out of Egypt, you arrived at the sea. The Egyptians chased your fathers with chariots and horsemen to the Red Sea.
New Heart English Bible
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Sea of Suf.
The Emphasized Bible
Yea I brought forth your fathers, out of Egypt, and ye came unto the sea, and the Egyptians pursued after your fathers, with chariots and with horsemen, unto the Red Sea.
Webster
And I brought your fathers out of Egypt: and ye came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.
World English Bible
I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea.
Youngs Literal Translation
And I bring out your fathers from Egypt, and ye go into the sea, and the Egyptians pursue after your fathers, with chariot and with horsemen, to the Red Sea;
Interlinear
'ab
אב
'ab
father, chief, families, desire, fatherless , forefathers , patrimony, prince, principal
Usage: 1214
Radaph
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:6
Verse Info
Context Readings
Joshua Recounts Their History
5 And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterward I brought you out. 6 When I brought out your ancestors from Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued after your ancestors with chariots and horsemen to the {Red Sea}. 7 They cried out to Yahweh, and he put darkness between you and the Egyptians, and he brought the sea over them and covered them; your own eyes saw what I did in Egypt. Then you lived in the wilderness for many days.
Cross References
Exodus 12:37
And the {Israelites} set out from Rameses to Succoth; the men [were] about six hundred thousand on foot, besides dependents.
Exodus 12:51
And it was on exactly this day Yahweh brought the {Israelites} out from the land of Egypt by their divisions.
Exodus 14:1-15
And Yahweh spoke to Moses, saying,
Nehemiah 9:11
And you divided the sea before them, and they passed through the sea on dry ground, but their pursuers you threw into the depths like a stone into mighty waters.
Psalm 77:15-20
With [your] arm you redeemed your people, the children of Jacob and Joseph. Selah
Psalm 78:13
He split the sea and caused them to go over, and he caused waters to stand like a heap.
Psalm 136:13-15
To [him who] divided [the] {Red Sea} in two, for his loyal love [endures] forever.
Isaiah 63:12-13
{who made} his magnificent arm move {at} the right hand of Moses, {who divided} [the] waters {before them}, to make an everlasting name for himself,
Micah 6:4
For I brought you up from the land of Egypt, and from the house of slavery I redeemed you. And I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.
Acts 7:36
This man led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt and at the Red Sea and in the wilderness [for] forty years.
Hebrews 11:29
By faith they crossed the Red Sea as if on dry land; the Egyptians, {when they made the attempt}, were drowned.