Parallel Verses

Holman Bible

He commanded them: “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready.

New American Standard Bible

He commanded them, saying, “See, you are going to ambush the city from behind it. Do not go very far from the city, but all of you be ready.

King James Version

And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:

International Standard Version

telling them, "Pay attention now! You are to set up an ambush around the city. Don't go very far from the city, and all of you remain on alert.

A Conservative Version

And he commanded them, saying, Behold, ye shall lay in ambush against the city, behind the city. Go not very far from the city, but be ye all ready,

American Standard Version

And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:

Amplified

He commanded them, saying, “Listen closely, you are going to lie in wait and ambush the city from behind it. Do not go very far away from the city, but all of you be ready.

Bible in Basic English

And he gave them their orders, saying, Go and take up your position secretly at the back of the town: do not go very far away, and let all of you be ready:

Darby Translation

And he commanded them, saying, See, ye shall be in ambush against the city, behind the city: go not very far from the city, and be all of you ready.

Julia Smith Translation

And he will command them, saying. See, ye lie in wait against the city, behind the city: ye shall not be far off from the city greatly, and be ye all of you prepared:

King James 2000

And he commanded them, saying, Behold, you shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be you all ready:

Lexham Expanded Bible

And he commanded them, saying, "Look, you are to lay an ambush against the city from behind. Do not go very far from the city and be ready.

Modern King James verseion

And he commanded them, saying, Behold, you will be an ambush against the city, behind the city. You shall not go very far from the city, but all of you be ready.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he commanded them, saying, "See that ye lie await unto the town on the backside thereof. Go not very far from the city, and see that ye be all ready.

NET Bible

He told them, "Look, set an ambush behind the city. Don't go very far from the city; all of you be ready!

New Heart English Bible

He commanded them, saying, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.

The Emphasized Bible

And he commanded them, saying - See! ye, shall be lying in ambush against the city, behind the city, do not go very far from the city, - so shall ye all be ready.

Webster

And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:

World English Bible

He commanded them, saying, "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don't go very far from the city, but all of you be ready.

Youngs Literal Translation

and commandeth them, saying, 'See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ye shall lie in wait
ארב 
'arab 
Usage: 42

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

אחר 
'achar 
Usage: 488

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

go
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Ai

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Ai Is Destroyed

3 So Joshua and the whole military force set out to attack Ai. Joshua selected 30,000 fighting men and sent them out at night. 4 He commanded them: “Pay attention. Lie in ambush behind the city, not too far from it, and all of you be ready. 5 Then I and all the people who are with me will approach the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them.


Cross References

Judges 20:29

So Israel set up an ambush around Gibeah.

Joshua 8:16

Then all the troops of Ai were summoned to pursue them, and they pursued Joshua and were drawn away from the city.

Judges 9:25

The lords of Shechem rebelled against him by putting people on the tops of the mountains to ambush and rob everyone who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech.

Judges 20:33

So all the men of Israel got up from their places and took their battle positions at Baal-tamar, while the Israelites in ambush charged out of their places west of Geba.

Judges 20:36

Then the Benjaminites realized they had been defeated.

The men of Israel had retreated before Benjamin, because they were confident in the ambush they had set against Gibeah.

1 Samuel 15:2

This is what the Lord of Hosts says: ‘I witnessed what the Amalekites did to the Israelites when they opposed them along the way as they were coming out of Egypt.

1 Samuel 15:5

Saul came to the city of Amalek and set up an ambush in the wadi.

Ecclesiastes 7:19

Wisdom makes the wise man stronger
than ten rulers of a city.

Ecclesiastes 9:16

And I said, “Wisdom is better than strength, but the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heeded.”

Acts 23:21

Don’t let them persuade you, because there are more than 40 of them arranging to ambush him, men who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they kill him. Now they are ready, waiting for a commitment from you.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain