Parallel Verses
Amplified
Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress.”
New American Standard Bible
King James Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
Holman Bible
Go and cry out to the gods you have chosen.
International Standard Version
Go and cry out to the gods that you have chosen for yourselves. Let them deliver you in your time of trouble."
A Conservative Version
Go and cry to the gods which ye have chosen. Let them save you in the time of your distress.
American Standard Version
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress.
Bible in Basic English
Go, send up your cry for help to the gods of your selection; let them be your saviours in the time of your trouble.
Darby Translation
Go and cry to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your distress."
Julia Smith Translation
Go and cry to the gods, which ye chose among them; they shall save for you in time of your straits.
King James 2000
Go and cry unto the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.
Lexham Expanded Bible
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."
Modern King James verseion
Go and cry to the gods which you have chosen. Let them deliver you in the time of your tribulation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But go and cry unto the gods which ye have chosen, and let them save you in the time of your tribulation."
NET Bible
Go and cry for help to the gods you have chosen! Let them deliver you from trouble!"
New Heart English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress."
The Emphasized Bible
Go and make outcry unto the gods whom ye have chosen, - they, must save you, in the time of your tribulation.
Webster
Go and cry to the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
World English Bible
Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!"
Youngs Literal Translation
Go and cry unto the gods on which ye have fixed; they -- they save you in the time of your adversity.'
Themes
Ammonites » Defeated by the israelites
Deliverance » Who the lord does not deliver
Forsaking » Those that forsake the lord
Idolatry » Other customs of » Prayers to idols
Idolatry » Described as » Unprofitable
Israel » Under the judges » Backsliders » Chastisement » By philistines
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » Ammon
Repentance » Instances of » israelites » Of their idolatry, when afflicted by the philistines
Interlinear
Yalak
'elohiym
Bachar
hem
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 10:14
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites
13 Yet you have abandoned (rejected) Me and served other gods; therefore I will no longer rescue you. 14 Go, cry out to the gods you have chosen; let them rescue you in your time of distress.” 15 The Israelites said to the Lord, “We have sinned, do to us whatever seems good to You; only please rescue us this day.”
Cross References
Deuteronomy 32:37-38
“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they took refuge?
Deuteronomy 32:26-28
‘I would have said, “I will cut them to pieces [scattering them far away],
I will remove the memory of them from men,”
1 Kings 18:27-28
At noon Elijah mocked them, saying, “Cry out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied, or he is out [at the moment], or he is on a journey. Perhaps he is asleep and must be awakened!”
2 Kings 3:13
Now Elisha said to the king of Israel, “What business do you have with me? Go to the prophets of your [wicked] father [Ahab] and to the prophets of your [pagan] mother [Jezebel].” But the king of Israel said to him, “No, for the Lord has called these three kings together to be handed over to Moab.”
Proverbs 1:25-27
And you treated all my counsel as nothing
And would not accept my reprimand,
Isaiah 10:3
Now what will you do in the day of [God’s] punishment,
And in the storm of devastation which will come from far away?
To whom will you flee for help?
And where will you leave your wealth [for safekeeping]?
Jeremiah 2:28
“But where are your gods
Which you made for yourself?
Let them get up, if they can save you
In the time of your trouble!
For [as many as] the number of your cities
Are your gods, O Judah. [Why do not your many man-made idols run to help you?]