Parallel Verses
Darby Translation
So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and he became indignant over the misery of Israel.
New American Standard Bible
King James Version
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Holman Bible
So they got rid of the foreign gods
International Standard Version
When they put away their foreign gods and served the LORD, he brought Israel's misery to an end.
A Conservative Version
And they put away the foreign gods from among them, and served LORD. And his soul was grieved for the misery of Israel.
American Standard Version
And they put away the foreign gods from among them, and served Jehovah; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Amplified
So they removed the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.
Bible in Basic English
So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.
Julia Smith Translation
And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.
King James 2000
And they put away the foreign gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
Lexham Expanded Bible
So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and {he could no longer bear} the misery of Israel.
Modern King James verseion
And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah. And His soul was moved by the misery of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they put away the strange gods from them and served the LORD. And the misery of Israel grieved his soul.
NET Bible
They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.
New Heart English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel.
The Emphasized Bible
And they put away the gods of the stranger out of their midst, and served Yahweh, - and his soul was impatient of the misery of Israel.
Webster
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
World English Bible
They put away the foreign gods from among them, and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.
Youngs Literal Translation
And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.
Themes
Ammonites » Defeated by the israelites
the Ammonites » Jephthah raised up to deliver israel from
Anthropomorphisms » Miscellaneous acts and states of mind attributed to » Grieved
Israel » Under the judges » Backsliders » Chastisement » By philistines
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » Ammon
Repentance » Instances of » israelites » Of their idolatry, when afflicted by the philistines
Interlinear
Cuwr
'elohiym
`abad
Nephesh
Qatsar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 10:16
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction By The Philistines And Ammonites
15 And the people of Israel said to the LORD, "We have sinned; do to us whatever seems good to thee; only deliver us, we pray thee, this day." 16 So they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and he became indignant over the misery of Israel. 17 Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.
Cross References
Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old.
Psalm 106:44-45
But he regarded their distress, when he heard their cry;
Genesis 6:6
And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.
Deuteronomy 32:36
For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.
Joshua 24:23
Now therefore put away the strange gods that are among you, and incline your heart unto Jehovah the God of Israel.
2 Chronicles 7:14
and my people, who are called by my name, humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
2 Chronicles 15:8
And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he had taken from mount Ephraim, and renewed the altar of Jehovah, that was before the porch of Jehovah.
2 Chronicles 33:15
And he removed the strange gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built on the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and cast them out of the city.
Jeremiah 18:7-8
At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,
Jeremiah 31:20
Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.
Ezekiel 18:30-32
Therefore I will judge you, house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord Jehovah. Return ye, and turn from all your transgressions; so iniquity shall not be your snare.
Hosea 11:8
How shall I give thee over, Ephraim? how shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.
Hosea 14:1-3
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Hosea 14:8
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.
Luke 15:20
And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.
Luke 19:41
And as he drew near, seeing the city, he wept over it,
John 11:34
and said, Where have ye put him? They say to him, Lord, come and see.
Ephesians 4:32
and be to one another kind, compassionate, forgiving one another, so as God also in Christ has forgiven you.
Hebrews 3:10
Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;
Hebrews 4:15
For we have not a high priest not able to sympathise with our infirmities, but tempted in all things in like manner, sin apart.