Parallel Verses

Darby Translation

Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

New American Standard Bible

When Jephthah came to his house at Mizpah, behold, his daughter was coming out to meet him with tambourines and with dancing. Now she was his one and only child; besides her he had no son or daughter.

King James Version

And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

Holman Bible

When Jephthah went to his home in Mizpah, there was his daughter, coming out to meet him with tambourines and dancing! She was his only child; he had no other son or daughter besides her.

International Standard Version

When Jephthah arrived at his home in Mizpah surprise! it was his daughter who came out to meet him, playing tambourines and dancing. She was his one and only child. Except for her, he had no other son or daughter.

A Conservative Version

And Jephthah came to Mizpah to his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances. And she was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.

American Standard Version

And Jephthah came to Mizpah unto his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

Amplified

Then Jephthah came to his house at Mizpah, and this is what he saw: his daughter coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his only child; except for her he had no son or daughter.

Bible in Basic English

Then Jephthah came back to his house in Mizpah, and his daughter came out, meeting him on his way with music and with dances; she was his only child; he had no other sons or daughters.

Julia Smith Translation

And Jephthah will come to Mizpeh to his house, and behold, his daughter will come forth to his meeting with drums and with lutes: and she the only begotten; not to him beside her, son nor daughter.

King James 2000

And Jephthah came to Mizpah unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

Lexham Expanded Bible

Jephthah came to Mizpah, to his house, and behold his daughter came out to meet him with tambourines and dancing. She [was] his only child; he did not have a son or daughter except her.

Modern King James verseion

And Jephthah came to Mizpeh to his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances. And she was his only child. Besides her he had neither son nor daughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jephthah came to Mizpeh unto his house. And see, his daughter came out against him, with timbrels and dances, which was his only child: so that beside her he had neither son nor daughter.

NET Bible

When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. She was his only child; except for her he had no son or daughter.

New Heart English Bible

Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

The Emphasized Bible

Then came Jephthah towards Mizpah, unto his own house, and lo! his daughter, coming forth to meet him, with timbrels, and with dances, - and, she, was none other than his only child, he had not, besides her, either son or daughter.

Webster

And Jephthah came to Mizpeh to his house, and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.

World English Bible

Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.

Youngs Literal Translation

And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jephthah
יפתּח 
Yiphtach 
Usage: 30


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Mizpeh
מצפּה 
Mitspah 
Usage: 35

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

בּת 
Bath 
Usage: 587

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

him with timbrels
תּף 
Toph 
Usage: 17

and with dances
מחלה 
M@chowlah 
Usage: 8

יחיד 
Yachiyd 
Usage: 12

nor
או או 
'ow 
Usage: 320

Context Readings

Jephthah Makes A Vow

33 And he smote them from Aro'er to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great slaughter. So the Ammonites were subdued before the people of Israel. 34 Then Jephthah came to his home at Mizpah; and behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances; she was his only child; beside her he had neither son nor daughter. 35 And when he saw her, he rent his clothes, and said, "Alas, my daughter! you have brought me very low, and you have become the cause of great trouble to me; for I have opened my mouth to the LORD, and I cannot take back my vow."



Cross References

Exodus 15:20

And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took the tambour in her hand, and all the women went out after her with tambours and with dances.

Jeremiah 31:4

I will build thee again, and thou shalt be built, O virgin of Israel! Thou shalt again be adorned with thy tambours, and shalt go forth in the dances of them that make merry.

Judges 10:17

Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead; and the people of Israel came together, and they encamped at Mizpah.

Judges 11:11

So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and leader over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.

Psalm 68:25

The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.

Judges 5:1-31

Then sang Deb'orah and Barak the son of Abin'o-am on that day:

1 Samuel 18:6-7

And it came to pass as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambours, with joy, and with triangles.

Psalm 148:11-12

Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;

Psalm 150:4

Praise him with the tambour and dance; praise him with stringed instruments and the pipe;

Jeremiah 31:13

Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and old together; for I will turn their mourning into gladness, and will comfort them, and make them rejoice after their sorrow.

Zechariah 12:10

And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

Luke 7:12

And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city was with her.

Luke 8:42

because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. And as he went the crowds thronged him.

Luke 9:38

And lo, a man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my son, for he is mine only child:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain