Parallel Verses
Darby Translation
And when their hearts were merry, they said, "Call Samson, that he may make sport for us." So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars;
New American Standard Bible
It so happened when
King James Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
Holman Bible
When they were drunk,
International Standard Version
Because they all got good and drunk, they ordered, "Go get Samson, so he can entertain us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them while they made him stand between the pillars.
A Conservative Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport to us. And they called for Samson out of the prison-house, and he made sport before them. And they set him between the pilla
American Standard Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:
Amplified
Now when they were in high spirits, they said, “Call for Samson, so that he may amuse us.” So they called Samson out of the prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars.
Bible in Basic English
Now when their hearts were full of joy, they said, Send for Samson to make sport for us. And they sent for Samson out of the prison-house, and he made sport before them; and they put him between the pillars.
Julia Smith Translation
And it will be when their heart will be joyful, and they will say, Call to Samson, and he shall play to us. And they will call to Samson from the house of bonds and he will play before them, and they will set him between the pillars.
King James 2000
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport for us. And they called for Samson out of the prison house; and he made sport for them: and they set him between the pillars.
Lexham Expanded Bible
After awhile, when their hearts were merry, they said, "Call Samson and let him entertain us." And they called Samson {from the prison}, and {he entertained them}. And they made him stand between the pillars.
Modern King James verseion
And when their hearts were merry, it happened that they said, Call for Samson and he will make sport for us. And they called for Samson out of the prison house. And he made sport for them, and they set him between the pillars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when their hearts were merry, they said, "Send for Samson and let him play before us." And they fetched Samson out of the prison house, and he played before them, and they set him between the pillars.
NET Bible
When they really started celebrating, they said, "Call for Samson so he can entertain us!" So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars.
New Heart English Bible
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars;
The Emphasized Bible
And it came to pass, when their heart was merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport for us. So they called for Samson out of the prison, and he made sport before them, and they stationed him between the pillars.
Webster
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
World English Bible
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars;
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when their heart is glad, that they say, 'Call for Samson, and he doth play before us;' and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars.
Themes
Amusements » General reference to
worldly Amusements and pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Amusements and worldly pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Gaza » Also called azzah » Samson dies at
Revelry » Revelry at social functions
Samson » Blinded » By philistines » Pillars
Interlinear
Leb
Towb
Qara'
Sachaq
Qara'
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Judges 16:25
Verse Info
Context Readings
Samson And Delilah
24 And when the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has slain many of us." 25 And when their hearts were merry, they said, "Call Samson, that he may make sport for us." So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars; 26 and Samson said to the lad who held him by the hand, "Let me feel the pillars on which the house rests, that I may lean against them."
Phrases
Names
Cross References
Judges 9:27
And they went out into the field, and gathered the grapes from their vineyards and trod them, and held festival, and went into the house of their god, and ate and drank and reviled Abim'elech.
Judges 19:6
So the two men sat and ate and drank together; and the girl's father said to the man, "Be pleased to spend the night, and let your heart be merry."
2 Samuel 13:28
And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
Judges 18:20
And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
Judges 19:9
And when the man and his concubine and his servant rose up to depart, his father-in-law, the girl's father, said to him, "Behold, now the day has waned toward evening; pray tarry all night. Behold, the day draws to its close; lodge here and let your heart be merry; and tomorrow you shall arise early in the morning for your journey, and go home."
1 Kings 20:12
And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yourselves. And they set themselves against the city.
Esther 3:15
The couriers went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the fortress. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Shushan was in consternation.
Job 30:9-10
And now I am their song, yea, I am their byword.
Psalm 35:15-16
But at my halting they rejoiced, and gathered together: the slanderers gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:
Psalm 69:12
They that sit in the gate talk of me, and I am the song of the drunkards.
Psalm 69:26
For they persecute him whom thou hast smitten, and they talk for the sorrow of those whom thou hast wounded.
Proverbs 24:17-18
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
Isaiah 22:13
and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we die.
Daniel 5:2-3
Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his nobles, his wives and his concubines, might drink in them.
Micah 7:8-10
Rejoice not against me, O mine enemy: though I fall, I shall arise; when I sit in darkness, Jehovah shall be a light unto me.
Matthew 14:6-7
But when Herod's birthday was celebrated, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod;
Matthew 26:67-68
Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,
Matthew 27:29
and having woven a crown out of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand; and, bowing the knee before him, they mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Matthew 27:39-44
But the passers-by reviled him, shaking their heads
Hebrews 11:36
and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.