Parallel Verses

Holman Bible

So Delilah said to Samson, “Please tell me, where does your great strength come from? How could someone tie you up and make you helpless?”

New American Standard Bible

So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength is and how you may be bound to afflict you.”

King James Version

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

International Standard Version

So Delilah asked Samson, "Please tell me the secret to your great strength and how you may be tied up and tortured."

A Conservative Version

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what thy great strength lays, and with what thou might be bound to afflict thee.

American Standard Version

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.

Amplified

So Delilah said to Samson, “Please tell me where your great strength lies and with what you may be bound and subdued.”

Bible in Basic English

So Delilah said to Samson, Make clear to me now what is the secret of your great strength, and how you may be put in bands and made feeble.

Darby Translation

And Deli'lah said to Samson, "Please tell me wherein your great strength lies, and how you might be bound, that one could subdue you."

Julia Smith Translation

And Delilah will say to Samson, Announce now to me in what is thy great strength, and in what thou shalt be bound to humble thee.

King James 2000

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray you, where your great strength lies, and with what you might be bound to afflict you.

Lexham Expanded Bible

So Delilah said to Samson, "Please tell me what makes your strength so great, and with what can you be tied up to subdue you?"

Modern King James verseion

And Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength lies, and with what you may be bound to afflict you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Delilah said to Samson, "Oh, tell me where thy great strength lieth, and if thou were bound wherewith men might constrain thee."

NET Bible

So Delilah said to Samson, "Tell me what makes you so strong and how you can be subdued and humiliated."

New Heart English Bible

Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and how you can be bound and subdued."

The Emphasized Bible

So Delilah said unto Samson, Do tell me, I pray thee, wherein lieth thy great strength, - and wherewith thou mightest be bound, to humble thee.

Webster

And Delilah said to Samson, Tell me, I pray thee, in what thy great strength lieth, and with what thou mayest be bound to afflict thee.

World English Bible

Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and what you might be bound to afflict you."

Youngs Literal Translation

And Delilah saith unto Samson, 'Declare, I pray thee, to me, wherein thy great power is, and wherewith thou art bound, to afflict thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Delilah
דּלילה 
D@liylah 
Usage: 6

to Samson
שׁמשׁון 
Shimshown 
Usage: 38

נגד 
Nagad 
Usage: 370

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

lieth, and wherewith thou mightest be bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

to afflict
ענה 
`anah 
Usage: 83

References

Easton

Fausets

Context Readings

Samson And Delilah

5 The Philistine leaders went to her and said, “Persuade him to tell you where his great strength comes from, so we can overpower him, tie him up, and make him helpless. Each of us will then give you 1,100 pieces of silver.” 6 So Delilah said to Samson, “Please tell me, where does your great strength come from? How could someone tie you up and make you helpless?” 7 Samson told her, “If they tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried, I will become weak and be like any other man.”


Cross References

Psalm 12:2

They lie to one another;
they speak with flattering lips and deceptive hearts.

Proverbs 6:26

For a prostitute’s fee is only a loaf of bread,
but an adulteress goes after a precious life.

Proverbs 7:21

She seduces him with her persistent pleading;
she lures with her flattering talk.

Proverbs 22:14

The mouth of the forbidden woman is a deep pit;
a man cursed by the Lord will fall into it.

Proverbs 26:28

A lying tongue hates those it crushes,
and a flattering mouth causes ruin.


>

Jeremiah 9:2-5

If only I had a traveler’s lodging place
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.

Micah 7:2

Godly people have vanished from the land;
there is no one upright among the people.
All of them wait in ambush to shed blood;
they hunt each other with a net.

Micah 7:5

Do not rely on a friend;
don’t trust in a close companion.
Seal your mouth
from the woman who lies in your arms.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain