Parallel Verses

Amplified

The priest’s heart was glad [to hear that], and he took the ephod, the teraphim, and the image, and went among the people.

New American Standard Bible

The priest’s heart was glad, and he took the ephod and household idols and the graven image and went among the people.

King James Version

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Holman Bible

So the priest was pleased and took his ephod, household idols, and carved image, and went with the people.

International Standard Version

The priest was happy to oblige, so he took the ephod, the household idols, and the carved image and went along with the army.

A Conservative Version

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

American Standard Version

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Bible in Basic English

Then the priest's heart was glad, and he took the ephod and the family gods and the pictured image and went with the people.

Darby Translation

And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

Julia Smith Translation

And the priest's heart will be joyous, and he will take the ephod, and the teraphim, and the carved thing, and will go in the midst of the people.

King James 2000

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the graven image, and went in the midst of the people.

Lexham Expanded Bible

{The priest accepted the offer}, and he took the ephod, teraphim, and molten image and went along with the people.

Modern King James verseion

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the household gods, and the carved image, and went in the midst of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest was glad and took the ephod and the images, and the graven image, and went with the people.

NET Bible

The priest was happy. He took the ephod, the personal idols, and the carved image and joined the group.

New Heart English Bible

The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.

The Emphasized Bible

Then was the heart of the priest glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, - and came into the midst of the people.

Webster

And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.

World English Bible

The priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the engraved image, and went in the midst of the people.

Youngs Literal Translation

And the heart of the priest is glad, and he taketh the ephod, and the teraphim, and the graven image, and goeth into the midst of the people,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest's
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

יטב 
Yatab 
Usage: 115

and he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the ephod
אפד אפוד 
'ephowd 
Usage: 49

and the teraphim
תּרפים 
T@raphiym 
Usage: 15

and the graven image
פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

19 They said to him, “Keep quiet, put your hand over your mouth and come with us, and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be a priest to a tribe and family in Israel?” 20 The priest’s heart was glad [to hear that], and he took the ephod, the teraphim, and the image, and went among the people. 21 So they turned and left, and they put the children, the livestock, and the valuables and supplies in front of them.


Cross References

Judges 17:10

And Micah said to him, “Live here with me and be a father and a [personal] priest to me, and I will give you ten pieces of silver each year, a supply of clothing, and your sustenance (room and board).” So the Levite went in.

Proverbs 30:15


The leech has two daughters,
“Give, give!”
There are three things that are never satisfied,
Four that do not say, “It is enough”:

Isaiah 56:11


And the dogs are greedy; they never have enough.
They are shepherds who have no understanding;
They have all turned to their own way,
Each one to his unlawful gain, without exception.

Ezekiel 13:19

You have profaned Me among My people [in payment] for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die and giving [a guarantee of] life to those who should not live, because of your lies to My people who pay attention to lies.”’”

Hosea 4:3


Therefore the land [continually] mourns,
And everyone who lives in it languishes [in tragic suffering]
Together with the animals of the open country and the birds of the heavens;
Even the fish of the sea disappear.

Acts 20:33

I had no desire for anyone’s silver or gold or [expensive] clothes.

Philippians 3:19

whose fate is destruction, whose god is their belly [their worldly appetite, their sensuality, their vanity], and whose glory is in their shame—who focus their mind on earthly and temporal things.

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with false arguments and twisted doctrine. Their sentence [of condemnation which God has decreed] from a time long ago is not idle [but is still in force], and their destruction and deepening misery is not asleep [but is on its way].

2 Peter 2:15-16

Abandoning the straight road [that is, the right way to live], they have gone astray; they have followed the way of [the false teacher] Balaam the son of Beor, who loved the reward of wickedness;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain