Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the old man said, "Peace to you. I will take care of your needs; however, you must not spend the night in the open square."

New American Standard Bible

The old man said, “Peace to you. Only let me take care of all your needs; however, do not spend the night in the open square.”

King James Version

And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Holman Bible

“Peace to you,” said the old man. “I’ll take care of everything you need. Only don’t spend the night in the square.”

International Standard Version

The old man replied, "Don't be alarmed. I'll take care of all your needs. Just don't spend the night in the public square."

A Conservative Version

And the old man said, Peace be to thee. However let all thy wants lay upon me, only do not lodge in the street.

American Standard Version

And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

Amplified

Then the old man said, “Peace be to you. Only leave all your needs to me; and do not spend the night in the open square.”

Bible in Basic English

And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street.

Darby Translation

And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square."

Julia Smith Translation

And the old man will say, Peace to thee: only all thy want upon me; only in the street thou shalt not lodge.

King James 2000

And the old man said, Peace be with you; however let all your needs lie upon me; only lodge not in the street.

Modern King James verseion

And the old man said, Peace be with you. Yet all that you lack shall be on me. Only do not stay in the street.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The old man said, "Peace be with thee, all that thou lackest shalt thou find with me: onely abide not in the streets all night."

NET Bible

The old man said, "Everything is just fine! I will take care of all your needs. But don't spend the night in the town square."

New Heart English Bible

And the old man said, "Peace be to you. I will take care of all your needs; however, do not spend the night in the square."

The Emphasized Bible

And the old man said - Thou art welcome! only, all thy wants, be on me, - by no means, in the broadway, mayest thou lodge.

Webster

And the old man said, Peace be with thee; however, let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

World English Bible

The old man said, "Peace be to you; howsoever let all your wants lie on me; only don't lodge in the street."

Youngs Literal Translation

And the old man saith, 'Peace to thee; only, all thy lack is on me, only in the broad place lodge not.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

be with thee howsoever
רק 
Raq 
only, surely, nothing but, except, but, in any wise
Usage: 107

מחסר מחסור 
Machcowr 
Usage: 13

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

References

Fausets

Morish

Context Readings

The Concubine And The Levite

19 There is both straw and fodder for our donkeys, and also bread and wine for me, for your servant, and for the young man who is with your servant; there is no lack of anything." 20 And the old man said, "Peace to you. I will take care of your needs; however, you must not spend the night in the open square." 21 So he brought him to his house, and he fed the donkeys; they washed their feet, ate, and drank.


Cross References

Judges 6:23

And Yahweh said to him, "Peace be with you. Do not fear; you will not die."

Genesis 19:2-3

And he said, "Behold, my lords, please turn aside into the house of your servant and spend the night and wash your feet. Then you can rise early and go on your way." And they said, "No, but we will spend the night in the square."

Genesis 24:31-33

And he said, "Come, O blessed [one] of Yahweh. Why do you stand outside? Now I have prepared the house and a place for the camels."

Genesis 43:23-24

And he said, "Peace to you; do not be afraid. Your God and the God of your father must have given you a treasure in your sacks; your money came to me." And he brought Simeon out to them.

1 Samuel 25:6

Then you must say to him, '[Long] life [to you], and {may it go well with you, with your house, and with all that is yours}.

1 Chronicles 12:18

Then the Spirit came upon Amasai, chief of the thirty [who said]: "[We are] yours, O David! And [we are] with you, O son of Jesse! Peace! Peace to you, and peace to those who help you, for your God helps you." So David appointed them as heads of the troops.

Luke 10:5-6

And into whatever house you enter, first say, "Peace [be] to this household!"

John 14:27

"Peace I leave with you; my peace I give to you--not as the world gives, I give to you. Do not let your hearts be troubled, and do not let [them] be afraid.

Romans 12:13

contributing to the needs of the saints, pursuing hospitality.

1 Corinthians 1:3

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Galatians 6:6

Now the one who is taught the word must share in all good [things] with the one who teaches.

Hebrews 13:2

Do not neglect hospitality, because through this some have received angels as guests without knowing [it].

James 2:15-16

If a brother or a sister is poorly clothed and lacking food for the day,

1 Peter 4:9

[Be] hospitable to one another without complaining.

1 John 3:18

Little children, let us not love with word or with tongue, but in deed and truth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain