Parallel Verses

International Standard Version

As dawn was breaking, the woman approached the door of the man's home where her master was and collapsed. Eventually, full daylight came.

New American Standard Bible

As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man’s house where her master was, until full daylight.

King James Version

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Holman Bible

Early that morning, the woman made her way back, and as it was getting light, she collapsed at the doorway of the man’s house where her master was.

A Conservative Version

Then the woman came in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

American Standard Version

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Amplified

At daybreak the woman came and collapsed at the door of the man’s house where her master was, until it was [fully] light.

Bible in Basic English

Then at the dawn of day the woman came, and, falling down at the door of the man's house where her master was, was stretched there till it was light.

Darby Translation

And as morning appeared, the woman came and fell down at the door of the man's house where her master was, till it was light.

Julia Smith Translation

And the woman will come at the turning of the morning and she will fall at the door of the house where her lord there, even till the light

King James 2000

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Lexham Expanded Bible

And the woman came as the morning appeared, and she fell [at] the entrance of the man's house where her master was, until daylight.

Modern King James verseion

And the woman came, in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then came the woman in the dawning of the day and fell down at the door of the man's house, where her lord was, and there she lay till day.

NET Bible

The woman arrived back at daybreak and was sprawled out on the doorstep of the house where her master was staying until it became light.

New Heart English Bible

Then at daybreak the woman arrived and fell down at the door of the man's house where her lord was, until daylight.

The Emphasized Bible

So the woman came in at the turnings of the morning, - and fell down at the entrance of the man's house where her lord was, and lay there till it was light.

Webster

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

World English Bible

Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.

Youngs Literal Translation

and the woman cometh in at the turning of the morning, and falleth at the opening of the man's house, where her lord is, till the light.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

in the dawning
פּנה 
Panah 
Usage: 134

of the day
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the man's
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

Context Readings

Gibeah's Crime

25 But the men were unwilling to listen to him. So the descendant of Levi grabbed his mistress, took her out to them, and they raped and tortured her all night until morning. Then they released her as the first daylight was beginning to appear. 26 As dawn was breaking, the woman approached the door of the man's home where her master was and collapsed. Eventually, full daylight came. 27 When her master got up that morning and opened the doors of the house to leave on his way, there was his mistress, fallen dead at the door of the house with her hands grasping the threshold.



Cross References

Genesis 18:12

That's why Sarah laughed to herself, thinking, "After I'm so old and my husband is old, too, am I going to have sex?"

Judges 19:3

when her husband got up and went after her, intending to speak lovingly to her in order to win her back. He took with him his young man servant and a pair of donkeys. When she brought him into her father's house to see him, her father was happy to have met him.

Judges 19:27

When her master got up that morning and opened the doors of the house to leave on his way, there was his mistress, fallen dead at the door of the house with her hands grasping the threshold.

1 Peter 3:6

just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. You have become her daughters by doing good and by not letting anything terrify you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain