Parallel Verses
Amplified
So the anger of the Lord was kindled against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of
New American Standard Bible
Then the anger of the Lord was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of
King James Version
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Holman Bible
The Lord’s anger burned against Israel, and He sold them to
International Standard Version
Then in his burning anger against Israel, the LORD delivered them to domination by King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim. So the Israelis served Cushan-rishathaim for eight years.
A Conservative Version
Therefore the anger of LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia, And the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
American Standard Version
Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Bible in Basic English
So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years.
Darby Translation
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cu'shan-rishatha'im king of Mesopota'mia; and the people of Israel served Cu'shan-rishatha'im eight years.
Julia Smith Translation
And the wrath of Jehovah will kindle against Israel, and he will sell them into the hand of Cushan-Rishathaim, king of Aram-Naharim: and the sons of Israel will serve Cushan-Rishathaim eight years.
King James 2000
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Lexham Expanded Bible
And {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the {Israelites} served Cushan-Rishathaim eight years.
Modern King James verseion
And the anger of Jehovah was hot against Israel, and He sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia. And the sons of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore the LORD was angry with Israel and delivered them into the hands of Cushanrishathaim king of Mesopotamia. So that the children of Israel served Cushanrishathaim eight years.
NET Bible
The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim's subjects for eight years.
New Heart English Bible
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
The Emphasized Bible
Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, - and the sons of Israel served Chushan-rishathaim, eight years.
Webster
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
World English Bible
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
Youngs Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Punishment of
Chushan-rishathaim » King of mesopotamia
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Israel » Under the judges » Agag » Slain » Deliverance
Mesopotamia » The people of israel subjected to, eight years under the judgments of gog
Interlinear
'aph
Charah
Yad
`abad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 3:8
Verse Info
Context Readings
Othniel
7
And the Israelites did evil in the sight of the Lord, and they forgot the Lord their God and served the Baals and the
Phrases
Cross References
Judges 2:14
So the anger of the Lord burned against Israel, and He gave them into the hands (power) of plunderers who robbed them; and He sold them into the hands of their surrounding enemies, so that they could no longer stand [in opposition] before their enemies.
Habakkuk 3:7
I [Habakkuk, in my vision] saw the tents of Cushan under distress;
The tent curtains of the land of Midian were trembling.
Exodus 22:24
and My wrath shall be kindled and burn; I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.
Deuteronomy 29:20
the Lord will not be willing to forgive him, but then the anger of the Lord and His
Deuteronomy 32:30
“How could one chase a thousand,
And two put ten thousand to flight,
Unless their Rock had sold them,
And the Lord had given them up?
Judges 2:20
So the anger of the Lord burned against Israel, and He said, “Because this
Judges 4:9
She said, “I will certainly go with you; nevertheless,
1 Samuel 12:9
But when they forgot the Lord their God, He sold them into the hand of
Psalm 6:1
Nor discipline me in Your wrath.
Psalm 85:3
You have withdrawn all Your wrath,
You have turned away from Your burning anger.
Isaiah 50:1
By which I have sent your mother away, [O Israel]?
Or to which one of My creditors did I sell you [as slaves]?
In fact, You were sold for your wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing],
And for your transgressions your mother was sent away.
Romans 7:14
We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control].