Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the {Israelites} served Cushan-Rishathaim eight years.
New American Standard Bible
Then the anger of the Lord was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of
King James Version
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Holman Bible
The Lord’s anger burned against Israel, and He sold them to
International Standard Version
Then in his burning anger against Israel, the LORD delivered them to domination by King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim. So the Israelis served Cushan-rishathaim for eight years.
A Conservative Version
Therefore the anger of LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia, And the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
American Standard Version
Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Amplified
So the anger of the Lord was kindled against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of
Bible in Basic English
So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years.
Darby Translation
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cu'shan-rishatha'im king of Mesopota'mia; and the people of Israel served Cu'shan-rishatha'im eight years.
Julia Smith Translation
And the wrath of Jehovah will kindle against Israel, and he will sell them into the hand of Cushan-Rishathaim, king of Aram-Naharim: and the sons of Israel will serve Cushan-Rishathaim eight years.
King James 2000
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Modern King James verseion
And the anger of Jehovah was hot against Israel, and He sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia. And the sons of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore the LORD was angry with Israel and delivered them into the hands of Cushanrishathaim king of Mesopotamia. So that the children of Israel served Cushanrishathaim eight years.
NET Bible
The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim's subjects for eight years.
New Heart English Bible
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
The Emphasized Bible
Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, - and the sons of Israel served Chushan-rishathaim, eight years.
Webster
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
World English Bible
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
Youngs Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Punishment of
Chushan-rishathaim » King of mesopotamia
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Israel » Under the judges » Agag » Slain » Deliverance
Mesopotamia » The people of israel subjected to, eight years under the judgments of gog
Interlinear
'aph
Charah
Yad
`abad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 3:8
Verse Info
Context Readings
Othniel
7 The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh. They forgot Yahweh their God, and they served the Baals and the Asheroth. 8 And {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the {Israelites} served Cushan-Rishathaim eight years. 9 The {Israelites} cried out to Yahweh, and Yahweh raised up a deliverer for the {Israelites} who delivered them, Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Phrases
Cross References
Judges 2:14
So {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he gave them into the hand of plunderers; and they plundered them, and he sold them into the hand of their enemies from all sides. They were unable to withstand their enemies any longer.
Habakkuk 3:7
Under affliction I saw the tents of Cushan; the tent curtains of the land of Midian trembled.
Exodus 22:24
And {I will become angry}, and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children orphans.
Deuteronomy 29:20
Yahweh will not be willing to forgive him, for [by then] the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.
Deuteronomy 32:30
How could one chase a thousand and two could cause a myriad to flee, if their Rock had not sold them, and Yahweh had [not] given them up?
Judges 2:20
{So the anger of Yahweh burned} against Israel, and he said, "Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,
Judges 4:9
She said, "Surely I will go with you; however, there will be no glory for you in {the path you are taking}, for Yahweh will sell Sisera into [the] hand of a woman." And Deborah stood up and went with Barak to Kedesh.
1 Samuel 12:9
But they forgot Yahweh their God, so he sold them into the hand of Sisera, commander of the hosts of Hazor, and into the hand of [the] Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Psalm 6:1
O Yahweh, do not rebuke me in your anger, and do not discipline me in your wrath.
Psalm 85:3
You withdrew all your wrath; you turned from your burning anger.
Isaiah 50:1
Thus says Yahweh: "Where [is] this divorce document of your mother's divorce, [with] which I dismissed her? or to whom of my creditors did I sell you? Look! you were sold because of your sin, and your mother was dismissed because of your transgressions.
Romans 7:14
For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, {sold into slavery to sin}.