Parallel Verses

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang: 2 When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.
3 Listen, kings! Pay attention, princes!
I will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.


Cross References

Judges 5:9

My heart is with the leaders of Israel,
with the volunteers of the people.
Praise the Lord!

2 Chronicles 17:16

next to him, Amasiah son of Zichri, the volunteer of the Lord, and 200,000 brave warriors with him;

Psalm 110:3

Your people will volunteer
on Your day of battle.
In holy splendor, from the womb of the dawn,
the dew of Your youth belongs to You.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, you nations, concerning His people,
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.

2 Samuel 22:47-48

The Lord lives—may my rock be praised!
God, the rock of my salvation, is exalted.

Nehemiah 11:2

The people praised all the men who volunteered to live in Jerusalem.

Psalm 18:47

God—He gives me vengeance
and subdues peoples under me.

Psalm 48:11

Mount Zion is glad.
The towns of Judah rejoice
because of Your judgments.

Psalm 94:1

Lord, God of vengeance—
God of vengeance, appear.

Psalm 97:8

Zion hears and is glad,
and the towns of Judah rejoice
because of Your judgments, Lord.

Psalm 136:15

but hurled Pharaoh and his army into the Red Sea.
        His love is eternal.

Psalm 136:19-20

Sihon king of the Amorites
        His love is eternal.

Psalm 149:6-9

Let the exaltation of God be in their mouths
and a double-edged sword in their hands,

1 Corinthians 9:17

For if I do this willingly, I have a reward, but if unwillingly, I am entrusted with a stewardship.

2 Corinthians 8:12

For if the eagerness is there, it is acceptable according to what one has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 9:7

Each person should do as he has decided in his heart—not reluctantly or out of necessity, for God loves a cheerful giver.

Philippians 2:13

For it is God who is working in you, enabling you both to desire and to work out His good purpose.

Revelation 16:5-6

I heard the angel of the waters say:

You are righteous,
who is and who was, the Holy One,
for You have decided these things.

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven,
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!

Revelation 19:2

because His judgments are true and righteous,
because He has judged the notorious prostitute
who corrupted the earth with her sexual immorality;
and He has avenged the blood of His slaves
that was on her hands.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain