Parallel Verses

Bible in Basic English

And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years.

New American Standard Bible

Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hands of Midian seven years.

King James Version

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Holman Bible

The Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed them over to Midian seven years,

International Standard Version

Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years.

A Conservative Version

And the sons of Israel did that which was evil in the sight of LORD, and LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

American Standard Version

And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

Amplified

Then the Israelites did evil in the sight of the Lord; and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.

Darby Translation

The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Mid'ian seven years.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will do evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah will give them into the hand of Midian seven years.

King James 2000

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Lexham Expanded Bible

The {Israelites} did evil in the eyes of Yahweh, and Yahweh gave them into the hand of the Midianites for seven years.

Modern King James verseion

And the sons of Israel did evil in the sight of Jehovah. And Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel committed wickedness in the sight of the LORD. And the LORD delivered them into the hands of the Midianites seven years.

NET Bible

The Israelites did evil in the Lord's sight, so the Lord turned them over to Midian for seven years.

New Heart English Bible

And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

The Emphasized Bible

And the sons of Israel did the thing that was wicked, in the sight of Yahweh, - so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years;

Webster

And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

World English Bible

The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

Youngs Literal Translation

And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

References

Hastings

Context Readings

Midian Oppresses Israel

1 And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years. 2 And Midian was stronger than Israel; and because of the Midianites, the children of Israel made holes for themselves in the mountains, and hollows in the rocks, and strong places.


Cross References

Genesis 25:2

She became the mother of Zimran and Jokshan and Medan and Midian and Ishbak and Shuah.

Habakkuk 3:7

The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.

Leviticus 26:14-46

But if you do not give ear to me, and do not keep all these my laws;

Numbers 25:15-18

And the woman of Midian who was put to death was Cozbi, the daughter of Zur; he was the head of a family in Midian.

Numbers 31:1-3

Then the Lord said to Moses,

Deuteronomy 28:15-68

But if you do not give ear to the voice of the Lord your God, and take care to do all his orders and his laws which I give you today, then all these curses will come on you and overtake you:

Judges 2:11

And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;

Judges 2:13-14

And they gave up the Lord, and became the servants of Baal and the Astartes.

Judges 2:19-20

But whenever the judge was dead, they went back and did more evil than their fathers, going after other gods, to be their servants and their worshippers; giving up nothing of their sins and their hard-hearted ways.

Nehemiah 9:26-29

But they were hard-hearted, and went against your authority, turning their backs on your law, and putting to death your prophets, who gave witness against them with the purpose of turning them back again to you, and they did much to make you angry.

Psalm 106:34-42

They did not put an end to the peoples, as the Lord had said;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain