Parallel Verses

International Standard Version

When Gideon realized that he had seen the angel of the LORD himself, he cried out, "Oh no! Lord GOD! I've been looking right at the angel of the LORD and face-to-face at that!"

New American Standard Bible

When Gideon saw that he was the angel of the Lord, he said, “Alas, O Lord God! For now I have seen the angel of the Lord face to face.”

King James Version

And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

Holman Bible

When Gideon realized that He was the Angel of the Lord, he said, “Oh no, Lord God! I have seen the Angel of the Lord face to face!”

A Conservative Version

And Gideon saw that he was the agent of LORD. And Gideon said, Alas, O lord LORD! Inasmuch as I have seen the agent of LORD face to face.

American Standard Version

And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

Amplified

When Gideon realized [without any doubt] that He was the Angel of the Lord, he declared, “Oh no, Lord God! For now I have seen the Angel of the Lord face to face [and I am doomed]!”

Bible in Basic English

Then Gideon was certain that he was the angel of the Lord; and Gideon said, I am in fear, O Lord God! for I have seen the angel of the Lord face to face.

Darby Translation

Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

Julia Smith Translation

And Gideon will see that he a messenger of Jehovah; and Gideon will say, Ah, Lord Jehovah! for on account that I saw a messenger of Jehovah face to face.

King James 2000

And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for I have seen an angel of the LORD face to face.

Lexham Expanded Bible

And Gideon realized that he [was] the angel of Yahweh; and Gideon said, "Oh, my lord Yahweh! For now I have seen the angel of Yahweh face to face."

Modern King James verseion

And when Gideon saw that He was the Angel of Jehovah, Gideon said, Alas, O Lord God! Because I have seen the Angel of Jehovah face to face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Gideon perceived that it was an angel, he said, "Alas my Lord Jehovah, that I have seen an angel of the LORD face to face."

NET Bible

When Gideon realized that it was the Lord's messenger, he said, "Oh no! Master, Lord! I have seen the Lord's messenger face to face!"

New Heart English Bible

Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, Lord GOD. Because I have seen the angel of the LORD face to face."

The Emphasized Bible

Then saw Gideon that, the messenger of Yahweh, it was, - so Gideon said - Alas, My Lord Yahweh! forasmuch as I have seen the messenger of Yahweh, face to face!

Webster

And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

World English Bible

Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, "Alas, Lord Yahweh! Because I have seen the angel of Yahweh face to face!"

Youngs Literal Translation

And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, 'Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when Gideon
גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

that he was an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

21 The angel of the LORD extended the tip of the staff that was in his hand and touched the meat and unleavened bread. Fire broke out from inside the boulder, consuming the meat and unleavened bread. Then the angel of the LORD vanished in front of him. 22 When Gideon realized that he had seen the angel of the LORD himself, he cried out, "Oh no! Lord GOD! I've been looking right at the angel of the LORD and face-to-face at that!" 23 "Calm down! Don't be afraid." the LORD replied. "You're not going to die!"


Cross References

Genesis 32:30

Jacob would later call that place Peniel, because "I saw God face to face, but my life was spared."

Exodus 33:20

But," he said, "You cannot see my face, because a man cannot see me and live."

Deuteronomy 5:26

For what mortal man has heard the voice of the living God speaking out of the fire like we did, and lived?

Genesis 16:13

So she called the name of the LORD who spoke to her, "You are "God who sees,' because I have truly seen the one who looks after me."

Deuteronomy 5:5

I stood at that time as mediator between the LORD and you to declare his message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. He said:

Deuteronomy 5:24

"The LORD our God truly has displayed his glory and power, for we heard him from out of the fire today. We have witnessed how God spoke to human beings, yet they lived.

Judges 13:21-23

The angel of the LORD did not appear again to Manoah or to his wife, and then Manoah knew confidently that the visitor had been the angel of the LORD.

Isaiah 6:5-8

"How terrible it will be for me!" I cried, "because I am ruined! I'm a man with unclean lips, and I live among a people with unclean lips! And my eyes have seen the King, the LORD of the Heavenly Armies!"

John 1:18

No one has ever seen God. The unique God, who is close to the Father's side, has revealed him.

John 12:41

Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain