Parallel Verses

International Standard Version

When he saw her, he ripped his clothes and cried out, "Oh no! My daughter! You have terribly burdened me! You've joined those who are causing me trouble, because I've given my word to the LORD, and I cannot go back on it.

New American Standard Bible

When he saw her, he tore his clothes and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me; for I have given my word to the Lord, and I cannot take it back.”

King James Version

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Holman Bible

When he saw her, he tore his clothes and said, “No! Not my daughter! You have devastated me! You have brought great misery on me. I have given my word to the Lord and cannot take it back.”

A Conservative Version

And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! Thou have brought me very low, and thou are one of those who trouble me, for I have opened my mouth to LORD, and I cannot go back.

American Standard Version

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me; for I have opened my mouth unto Jehovah, and I cannot go back.

Amplified

And when he saw her, he tore his clothes [in grief] and said, “Alas, my daughter! You have brought me great disaster, and you are the cause of ruin to me; for I have made a vow to the Lord, and I cannot take it back.”

Bible in Basic English

And when he saw her he was overcome with grief, and said, Ah! my daughter! I am crushed with sorrow, and it is you who are the chief cause of my trouble; for I have made an oath to the Lord and I may not take it back.

Darby Translation

And when he saw her, he rent his clothes, and said, "Alas, my daughter! you have brought me very low, and you have become the cause of great trouble to me; for I have opened my mouth to the LORD, and I cannot take back my vow."

Julia Smith Translation

And it will be when he saw her, and he will tear his garments, and will say, Alas, my daughter bowing down, thou didst bow me down, and thou art in my trouble: and I opened my mouth to Jehovah, and I shall not be able to turn back.

King James 2000

And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! you have brought me very low, and you are one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the LORD, and I cannot go back.

Lexham Expanded Bible

And the moment he saw her, he tore his clothes and said, "Ah! My daughter, you have caused me to bow down, and you have become my trouble. {I made an oath} to Yahweh, and I cannot take [it] back."

Modern King James verseion

And it happened when he saw her, he tore his clothes and said, Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me. For I have opened my mouth to Jehovah, and I cannot go back.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he saw her, he rent his clothes and said, "Alas, my daughter, thou hast made me stoop, and art one of them that trouble me. For I have opened my mouth unto the LORD, and cannot go back."

NET Bible

When he saw her, he ripped his clothes and said, "Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it."

New Heart English Bible

It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter. You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have given my word to the LORD, and I can't break it."

The Emphasized Bible

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said - Alas! my daughter, Thou hast, brought me low, Even, thou, hast come to be among them who trouble me, - Yet, I, opened wide my mouth unto Yahweh, and cannot go back.

Webster

And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth to the LORD, and I cannot go back.

World English Bible

It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can't go back."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, 'Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I -- I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

her, that he rent
קרע 
Qara` 
Usage: 63

and said

Usage: 0

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

בּת 
Bath 
Usage: 587

thou hast brought
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

me very
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

low
כּרע 
Kara` 
Usage: 36

and thou art one of them that trouble
עכר 
`akar 
Usage: 14

me for I have opened
פּצה 
Patsah 
Usage: 15

unto the Lord

Usage: 0

and I cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Context Readings

Jephthah Makes A Vow

34 When Jephthah arrived at his home in Mizpah surprise! it was his daughter who came out to meet him, playing tambourines and dancing. She was his one and only child. Except for her, he had no other son or daughter. 35 When he saw her, he ripped his clothes and cried out, "Oh no! My daughter! You have terribly burdened me! You've joined those who are causing me trouble, because I've given my word to the LORD, and I cannot go back on it. 36 She told him, "My father, you have given your word to the LORD. Do to me according to what has come out of your own mouth, considering that the LORD has paid back your enemies, the Ammonites."



Cross References

Genesis 37:29-30

Later, when Reuben returned to the cistern, Joseph wasn't there! In mounting panic, he tore his clothes,

Genesis 37:34-35

So Jacob tore his clothes, dressed himself in sackcloth, and then mourned many days for his son.

Genesis 42:36-38

Their father Jacob told them, "You're causing me to lose my children! Joseph is gone. Now Simeon is gone, and you're planning to take Benjamin, too. Everything's going against me!"

Leviticus 27:28-29

However, any devoted thing that a person consecrates to the LORD from what he owns whether man, animals, or inherited fields is not to be sold or redeemed. Any devoted thing is most sacred. It belongs to the LORD.

Numbers 30:2-5

"When a man makes a vow to the LORD, or swears an oath an obligation that is binding to himself he is not to break his word. Instead, he is to fulfill whatever promise came out of his mouth.'"

Judges 21:1-7

Now the people of Israel had taken a vow in Mizpah that went like this: "Not even one of us will give his daughter in marriage to a descendant of Benjamin!"

1 Samuel 14:44-45

Saul said, "May God do this to me and even more, if you don't surely die, Jonathan!"

2 Samuel 13:30-31

While they were still on the road, this rumor came to David: "Absalom has struck down all of the king's sons and none of them has survived."

2 Samuel 18:33

Deeply shaken, the king went up to the chamber overlooking the city gate, weeping bitterly and crying out as he went along, "My son Absalom! My son! My son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom my son, my son!"

Job 1:20

Then Job stood up, tore his robe, shaved his head, fell to the ground, bowed very low,

Psalm 15:4

The one who despises those who are utterly wicked, but who honors the one who fears the LORD, who keeps his word even when it hurts and does not change,

Ecclesiastes 5:2-6

Don't be impulsive with your mouth nor be in a hurry to talk in God's presence. Since God is in heaven and you're on earth, keep your speech short.

Matthew 14:7-9

so much that he promised with an oath to give her whatever she asked for.

Acts 23:14

They went to the high priests and elders and said, "We have taken a solemn oath not to taste any food before we have killed Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain