Parallel Verses
Amplified
Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying [camped] in the valley, as countless as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand on the seashore.
New American Standard Bible
Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying in the valley
King James Version
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
Holman Bible
Now the Midianites, Amalekites, and all the Qedemites had settled down in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.
International Standard Version
The Midianites, the Amalekites, and certain groups from the east lay encamped in the valley, as thick as locusts. The number of their camels couldn't be calculated they seemed as numerous as the sand on the seashore.
A Conservative Version
And the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east lay along in the valley like locusts for multitude, and their camels were without number, as the sand which is upon the sea-shore for multitude.
American Standard Version
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the sea-shore for multitude.
Bible in Basic English
Now the Midianites and the Amalekites and all the people of the east were covering the valley like locusts; and their camels were like the sand by the seaside, without number.
Darby Translation
And the Mid'ianites and the Amal'ekites and all the people of the East lay along the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is upon the seashore for multitude.
Julia Smith Translation
And Midain and Amalek, and all the sons of the east, encamping in the valley, as the locust for multiude; and to their camels no number, as the sand which is upon the lip of the sea for multitude.
King James 2000
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
Lexham Expanded Bible
Now [the] Midianites, Amalekites, and all the people of [the] east [were] lying in the valley, like a great multitude of locusts; their camels were without number, as numerous as the sand that [is] on the shore of the sea.
Modern King James verseion
And the Midianites and the Amalekites, and all the sons of the east lay along in the valley like locusts for multitude, and their camels without number, like the sand by the seaside for multitude.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Midianites, the Amalekites, and all they of the east, lay along in the valley, like unto grasshoppers in multitude, and their camels were without number, even as the sand by the seaside in multitude.
NET Bible
Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.
New Heart English Bible
The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand which is on the seashore.
The Emphasized Bible
Now, the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east, were lying along in the vale, like locusts for multitude, - their camels also, were without number, as the sand that is by the sea side, for multitude.
Webster
And the Midianites, and the Amalekites, and all the children of the east, lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.
World English Bible
The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude.
Youngs Literal Translation
and Midian and Amalek, and all the sons of the east are lying in the valley, as the locust for multitude, and of their camels there is no number, as sand which is on the sea-shore for multitude.
Themes
Armies » Accompanied by beasts of burden and wagons for baggage
Armies » Compared to » Grasshoppers
Locusts » In av often translated "grasshopper," as in
Moreh » Hill » Plain » Jezreel » Midianites » Encamped
Pitcher » Used by gideon in his battle with the midianites
Interlinear
Naphal
Rob
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Judges 7:12
Verse Info
Context Readings
Gideon Is Encouraged
11
and you will hear what they say; and afterward
Cross References
Judges 6:5
For they would come up with their livestock and their tents, and they would come in as numerous as locusts; both they and their camels were innumerable. So they came into the land to devastate it.
Judges 8:10
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies, about fifteen thousand [fighting] men, all who were left of the entire army of the sons of the east; for a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.
Joshua 11:4
They went out, they and all their armies with them, as many people as the sand on the seashore, with very many horses and chariots.
Judges 6:3
For it was whenever Israel had sown [their seed] that the Midianites would come up with the Amalekites and the people of the east and go up against them.
Judges 6:33
Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the east assembled together; and they crossed over [the Jordan] and camped in the Valley of Jezreel.
1 Kings 4:30
Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.
2 Chronicles 14:9-12
Now Zerah the Ethiopian (Cushite) came out against Judah with an army of a million men and three hundred chariots, and he came as far as Mareshah.
Psalm 3:1
Many are rising up against me.
Psalm 33:16
The king is not saved by the great size of his army;
A warrior is not rescued by his great strength.
Psalm 118:10-12
All nations encompassed me;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
Isaiah 8:9-10
“Be broken [in pieces], O peoples, and be shattered!
Listen, all you [our enemies from the] far countries.
Prepare yourselves [for war], and be shattered;
Prepare yourselves [for war], and be shattered.