Parallel Verses
New American Standard Bible
Lie
My
Have fallen by the sword.
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered,
King James Version
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
Holman Bible
שׁ Shin
are lying on the ground in the streets.
My young men and women
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
slaughtering without compassion.
International Standard Version
Young men and the aged lie on the ground in the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You killed them in your anger, slaughtering them without pity.
A Conservative Version
The youth and the old man lay on the ground in the streets. My virgins and my young men have fallen by the sword. Thou have slain them in the day of thine anger. Thou have slaughtered, [and] not pitied.
American Standard Version
The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.
Amplified
The young and the old
Lie on the ground in the streets;
My virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
You have slaughtered, not sparing.
Bible in Basic English
The young men and the old are stretched on the earth in the streets; my virgins and my young men have been put to the sword: you have sent death on them in the day of your wrath, causing death without pity.
Darby Translation
The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.
Julia Smith Translation
The youth and old man lay down upon the earth of the streets; my virgins and my young men fell by the sword; thou didst slay in the day of thine anger; thou didst slay, thou didst not pity.
King James 2000
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; you have slain them in the day of your anger; you have killed, and not pitied.
Lexham Expanded Bible
They lie in [the] soil of [the] streets, young and old; my young women and young men, they have fallen by the sword; you have slain on the day of {your anger}, you have slaughtered and not shown mercy.
Modern King James verseion
Young and old lie on the ground in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your anger; You have killed and not pitied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Shin} Young and old lie behind the streets, upon the ground; my maidens and young men are slain with the sword: whom thou in the day of thy wrathful indignation hast put to death. Yea, even thou hast put them to death, and not spared them.
NET Bible
(Sin/Shin) The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.
New Heart English Bible
The youth and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, without pity.
The Emphasized Bible
Youth and elder, have lain down on the ground in the streets, My virgins and my young men, have fallen by the sword, - Thou hast slain, in the day of thine anger, Thou hast slaughtered, hast not spared!
Webster
The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thy anger; thou hast killed, and not pitied.
World English Bible
The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied.
Youngs Literal Translation
Lain on the earth in out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered -- Thou hast not pitied.
Themes
Anger of God » Manifested in terrors
Days » A time of judgment called a day of » Anger
Topics
Interlinear
Chuwts
Naphal
Harag
Yowm
'aph
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:21
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
20
With
Should women
The little ones who were
Should
In the sanctuary of the Lord?
Lie
My
Have fallen by the sword.
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered,
My
And there was
In the day of the Lord’s anger.
Those
My enemy annihilated them.
Names
Cross References
2 Chronicles 36:17
Jeremiah 13:14
I will
Lamentations 3:43
And
You have slain and
Zechariah 11:6
For I will
Lamentations 2:2
All the habitations of Jacob.
In His wrath He has
The strongholds of the daughter of Judah;
He has
He has
Lamentations 2:17
He has accomplished His word
Which He commanded from days of old.
He has thrown down
And He has caused the enemy to
He has
Deuteronomy 28:50
a nation of fierce countenance who will
Joshua 6:21
1 Samuel 15:3
Now go and strike Amalek and
Esther 3:13
Letters were sent by
Psalm 78:62-63
And
Isaiah 27:11
Women come and make a fire with them,
For they are not a people of
Therefore
And their Creator will not be gracious to them.
Jeremiah 6:11
I am
“
And on the
For both husband and wife shall be taken,
The aged
Jeremiah 9:21
It has entered our palaces
To cut off the
The young men from the town squares.
Jeremiah 11:22
therefore, thus says the Lord of hosts, “Behold, I am about to
Jeremiah 18:21
And deliver them up to the
And let their wives become
Let their men also be smitten to death,
Their
Jeremiah 21:7
Then afterwards,” declares the Lord, “
Jeremiah 51:22
And with you I shatter old man and
And with you I shatter young man and virgin,
Lamentations 1:15
In my midst;
He has called an appointed
To crush my
The Lord has
The virgin daughter of Judah.
Lamentations 1:18
For I have
Hear now, all peoples,
And
Have gone into captivity.
Ezekiel 5:11
So as I live,’ declares the Lord God, ‘surely, because you have
Ezekiel 7:4
For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will
Ezekiel 7:9
My eye will show no pity nor will I spare. I will
Ezekiel 8:18
Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and
Ezekiel 9:5-6
But to the others He said in my hearing, “Go through the city after him and strike; do not let your eye have pity and do not spare.
Ezekiel 9:10
But as for Me,
Amos 4:10
I
And I made the
Yet you have