Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He has broken my teeth on grit, he has trampled me down in ash.

New American Standard Bible

He has broken my teeth with gravel;
He has made me cower in the dust.

King James Version

He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

Holman Bible

ו VavHe ground my teeth on gravel
and made me cower in the dust.

International Standard Version

He broke my teeth on gravel, covering me with dust.

A Conservative Version

He has also broken my teeth with gravel stones. He has covered me with ashes.

American Standard Version

He hath also broken my teeth with gravel stones; he hath covered me with ashes.

Amplified


He has broken my teeth with gravel;
He has [covered me with ashes and] made me cower in the dust.

Bible in Basic English

By him my teeth have been broken with crushed stones, and I am bent low in the dust.

Darby Translation

He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

Julia Smith Translation

He will break my teeth with gravel stones, he covered me with ashes.

King James 2000

He has also broken my teeth with gravel stones, he has covered me with ashes.

Modern King James verseion

He also broke my teeth with gravel; He has covered me in the ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Vav} He hath smitten my teeth in pieces, and rolled me in the dust.

NET Bible

(Vav) He ground my teeth in gravel; he trampled me in the dust.

New Heart English Bible

He has also broken my teeth with gravel; he has pressed me down in the dust.

The Emphasized Bible

And he hath crushed, with gravel-stones, my teeth, hath made me cower in ashes;

Webster

He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

World English Bible

He has also broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes.

Youngs Literal Translation

And He breaketh with gravel my teeth, He hath covered me with ashes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּרס 
Garac 
Usage: 2

my teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

with gravel stones
חצץ 
Chatsats 
Usage: 2

כּפשׁ 
Kaphash 
Usage: 1

References

Morish

Watsons

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

15 He has filled me with bitterness, he has drenched me [with] wormwood. 16 He has broken my teeth on grit, he has trampled me down in ash. 17 My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.


Cross References

Proverbs 20:17

Bread gained by deceit is sweet for the man, but afterward, his mouth will be filled [with] gravel.

Jeremiah 6:26

O daughter of my people, gird yourself [with] sackcloth, and roll about in the ashes in mourning, a mourning ceremony [as for] an only child. Make for yourself wailing of bitterness, for suddenly the destroyer will come upon us.

Psalm 3:7

Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; for you strike all my enemies [on the] cheek. [The] teeth of [the] wicked you break.

Psalm 58:6

O God, break their teeth in their mouth. Break off [the] fangs of [the] young lions, O Yahweh.

Job 2:8

{So} he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.

Job 4:10

[The] roar of [the] lion and [the] voice of a lion in its prime, and [the] teeth of [the] young lions are broken.

Psalm 102:9

Indeed, I eat ashes like bread and mix my drink with tears

Jonah 3:6

And the news reached the king of Nineveh, and he rose from his throne and removed his royal robe, put on sackcloth, and sat in the ashes.

Matthew 7:9

Or what man is [there] among you, [if] his son will ask him [for] bread, will give him a stone?

Luke 11:11

But what father from among you, [if his] son will ask for a fish, instead of a fish will give him a snake?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain