Parallel Verses

International Standard Version

When any of the prisoners of the earth are crushed underfoot,

New American Standard Bible

To crush under His feet
All the prisoners of the land,

King James Version

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

Holman Bible

ל LamedCrushing all the prisoners of the land
beneath one’s feet,

A Conservative Version

To crush under foot all the prisoners of the earth,

American Standard Version

To crush under foot all the prisoners of the earth,

Amplified


To trample and crush under His feet
All the prisoners of the land,

Bible in Basic English

In a man's crushing under his feet all the prisoners of the earth,

Darby Translation

To crush under foot all the prisoners of the earth,

Julia Smith Translation

To crush under his feet all the bound of the earth,

King James 2000

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

Lexham Expanded Bible

To crush under his feet all [the] prisoners of [the] earth;

Modern King James verseion

to crush all the prisoners of the earth under His feet;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Lamed} To tread all the prisoners of the earth under his feet.

NET Bible

(Lamed) To crush underfoot all the earth's prisoners,

New Heart English Bible

To crush under foot all the prisoners of the earth;

The Emphasized Bible

To crush, under his feet, any of the prisoners of the earth;

Webster

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

World English Bible

To crush under foot all the prisoners of the earth,

Youngs Literal Translation

To bruise under one's feet any bound ones of earth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To crush
דּכא 
Daka' 
Usage: 18

רגל 
Regel 
Usage: 247

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

References

Context Readings

Israel's Affliction

33 For he does not deliberately hurt or grieve human beings. 34 When any of the prisoners of the earth are crushed underfoot, 35 when a person's rights are perverted in defiance of the Most High.



Cross References

Psalm 69:33

For the LORD listens to the needy and doesn't despise those in bondage.

Psalm 79:11

Let the cries of the prisoners reach you. With the strength of your power, release those condemned to death.

Psalm 102:20

to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death,

Isaiah 14:17

who made the world like a desert, who destroyed its cities, who would not open the jails for his prisoners?'

Isaiah 49:9

saying to captives, "Come out!' and to those who are in darkness, "Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills.

Isaiah 51:22-23

This is what your Lord, the LORD, says, your God, who defends his people's cause: "See, I have taken from your hand the cup that made you stagger. And you will never again drink to the dregs the cup that is my anger.

Jeremiah 50:17

"Israel is a scattered flock, driven out by lions. The first to devour him was the king of Assyria, and then afterward King Nebuchadnezzar of Babylon gnawed his bones.

Jeremiah 50:33-34

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The people of Israel are oppressed, along with the people of Judah. All their captors have held on to them and refused to let them go.

Jeremiah 51:33-36

For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it's pounded down. In just a little while, the time of her harvest will come."

Zechariah 9:11-12

Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain