Parallel Verses

International Standard Version

Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit.

New American Standard Bible

As for you also, because of the blood of My covenant with you,
I have set your prisoners free from the waterless pit.

King James Version

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

Holman Bible

As for you,
because of the blood of your covenant,
I will release your prisoners
from the waterless cistern.

A Conservative Version

As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit in which is no water.

American Standard Version

As for thee also, because of the blood of thy covenant I have set free thy prisoners from the pit wherein is no water.

Amplified


As for you also, because of the blood of My covenant with you [My chosen people, the covenant that was sealed with blood]
I have freed your prisoners from the waterless pit.

Bible in Basic English

And as for you, because of the blood of your agreement, I have sent out your prisoners from the deep hole in which there is no water.

Darby Translation

As for thee also, by the blood of thy covenant, I will send forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

Julia Smith Translation

Also thou by the blood of thy covenant I sent forth thy bound ones from the pit no water in it

King James 2000

As for you also, because of the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit in which is no water.

Lexham Expanded Bible

[As for] you also, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from {the waterless pit}.

Modern King James verseion

You also, by the blood of Your covenant I have freed Your prisoners out of the pit in which is no water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou also, through the blood of thy covenant, shalt let thy prisoners out of the pit, wherein is no water.

NET Bible

Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.

New Heart English Bible

As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.

The Emphasized Bible

As for thee also, - By the blood of thy covenant, have I sent forth thy prisoners out of a pit, wherein is no water.

Webster

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit in which is no water.

World English Bible

As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water.

Youngs Literal Translation

Also thou -- by the blood of thy covenant, I have sent thy prisoners out of the pit, There is no water in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for thee also, by the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אסיר 
'aciyr 
Usage: 14

out of the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

References

Hastings

Morish

Pit

Context Readings

The Coming Of Zion's King

10 I will banish chariots from Ephraim and horses from Jerusalem. War weapons will be banished, and your king will speak peace to the nations. His dominion will extend from sea to sea, and from the River to the farthest portion of the earth. 11 Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit. 12 Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double.



Cross References

Exodus 24:8

Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD made with you based on all these words."

Isaiah 42:7

to open blind eyes and to bring out those who are bound from their cells, and those sitting in darkness from prison.

Isaiah 51:14

Distress will quickly be set free. He won't die in the Pit, nor will he lack food."

Isaiah 61:1

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Jeremiah 38:6

So they threw Jeremiah into a cistern that belonged to the king's son Malchijah and was located in the courtyard of the guard. When they let Jeremiah down with ropes, because there was no water in the cistern only mud Jeremiah sank into the mud.

Deuteronomy 5:31

but you stand here with me and I'll speak to you all the commands, decrees, and laws that you must teach them to observe in the land that I'm giving you to possess.

2 Samuel 13:13

And what about me? Where will I go to escape this disgrace? And as for you, you'll be known as one of Israel's greatest fools! So please talk to the king, because he won't withhold me from you!"

2 Chronicles 7:17

Now as for you, if you commune with me like your father did, doing everything that I have commanded you, including obeying my statutes and my legal decisions,

Psalm 30:3

LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit.

Psalm 40:2

He plucked me out of a pit of confusion, even out of the quicksand; he placed my feet on a rock and established my steps.

Psalm 69:33

For the LORD listens to the needy and doesn't despise those in bondage.

Psalm 102:19-21

For when he looked down from his holy heights the LORD looked over the earth from heaven

Psalm 107:10-16

Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,

Isaiah 42:22

But this is a people who have been robbed and plundered, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become prey, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back!'

Isaiah 49:9

saying to captives, "Come out!' and to those who are in darkness, "Be free!' "They will feed on all the mountains, and their pasture will be on all the barren hills.

Isaiah 58:12

And your people will rebuild the ancient ruins; You'll raise up the age-old foundations, and people will call you "Repairer of Broken Walls,' "Restorer of Streets to Live In.'

Daniel 2:29

"While you were in bed, the dream and the visions that came to your head were as follows: Your majesty, when you were in bed, thoughts came to your mind about what would happen in the future, and the Revealer of Secrets has made known to you what will take place.

Matthew 26:28

because this is my blood of the new covenant that is being poured out for many people for the forgiveness of sins.

Mark 14:24

He told them, "This is my blood of the covenant that is being poured out for many people.

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free,

Luke 16:24

So he shouted, "Father Abraham, have mercy on me! Send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool off my tongue, because I am suffering in this fire.'

Luke 22:20

He did the same with the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant sealed by my blood, which is being poured out for you.

Acts 26:17-18

I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.

1 Corinthians 11:25

He did the same with the cup after the supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood. As often as you drink from it, keep doing this in memory of me."

Colossians 1:13-14

God has rescued us from the power of darkness and has brought us into the kingdom of the Son whom he loves,

Hebrews 9:10-26

since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right.

Hebrews 10:29

How much more severe a punishment do you think that person deserves who tramples on God's Son, treats as common the blood of the covenant by which it was sanctified, and insults the Spirit of grace?

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, the Great Shepherd of the sheep,

Revelation 20:3

He threw him into the bottomless pit, locked it, and sealed it over him to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were over. After that, he must be set free for a little while.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain