Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Holman Bible
and with Assyria, to get enough food.
International Standard Version
We made a deal with the Egyptians and the Assyrians for the price of food.
A Conservative Version
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
American Standard Version
We have given the hand to the Egyptians, And to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Amplified
We have given the hand [as a pledge of fidelity and submission] to Egypt and Assyria to get enough bread.
Bible in Basic English
We have given our hands to the Egyptians and to the Assyrians so that we might have enough bread.
Darby Translation
We have given the hand to Egypt, and to Asshur, to be satisfied with bread.
Julia Smith Translation
We gave the hand to Egypt, to Assur, to be filled with bread.
King James 2000
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
Lexham Expanded Bible
We have made a deal with Egypt [and] Assyria to be satisfied [with] food.
Modern King James verseion
We have given the hand to Egypt, to Assyria, to be satisfied with bread.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Afore time we yielded ourselves to the Egyptians, and now to the Assyrians, only that we might have bread enough.
NET Bible
We have submitted to Egypt and Assyria in order to buy food to eat.
New Heart English Bible
We have submitted to the Egyptians and to the Assyrians, to get enough bread.
The Emphasized Bible
To Egypt, have we stretched out our hand, to Assyria, to be satisfied with bread.
Webster
We have given the hand to the Egyptians, and to the Assyrians, to be satisfied with bread.
World English Bible
We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.
Youngs Literal Translation
To Egypt we have given a hand, To Asshur, to be satisfied with bread.
Themes
Alliances » Ratification of » By giving the hand
Assyria » Israelites subject to
Topics
Interlinear
Nathan
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 5:6
Verse Info
Context Readings
A Request For Mercy
5
We are worn out, there is
It is we who have borne their iniquities.
Cross References
Hosea 9:3
But Ephraim will return to
And in
Hosea 12:1
And pursues the
He multiplies lies and violence.
Moreover,
And oil is carried to Egypt.
Genesis 24:2
Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had
2 Kings 10:15
Now when he had departed from there, he
Isaiah 30:1-6
“Who
And
In order to add sin to sin;
Isaiah 31:1-3
And
And trust in chariots because they are many
And in horsemen because they are very strong,
But they do not
Isaiah 57:9
And increased your perfumes;
You have
And made them go down to
Jeremiah 2:18
To drink the waters of the
Or what are you doing on the road to Assyria,
To drink the waters of the
Jeremiah 2:36
Changing your way?
Also,
As you were put to shame by
Jeremiah 44:12-14
And I will
Jeremiah 50:15
She has
Her
For this is the
Take vengeance on her;
Ezekiel 17:18
Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he
Hosea 5:13
And Judah his
Then Ephraim went to
And sent to
But he is
Or to cure you of your
Hosea 7:11
They call to