Parallel Verses
Holman Bible
“But if his gift for a burnt offering is from the flock, from sheep or goats,
New American Standard Bible
‘But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt offering, he shall offer it a
King James Version
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
International Standard Version
"If his offering is a burnt offering from the flock, whether lamb or goat, he is to bring a male without any defect
A Conservative Version
And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering, he shall offer it a male without blemish.
American Standard Version
And if his oblation be of the flock, of the sheep, or of the goats, for a burnt-offering; he shall offer it a male without blemish.
Amplified
‘But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
Bible in Basic English
And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.
Darby Translation
And if his offering be of the flock, of the sheep or of the goats, for a burnt-offering, he shall present it a male without blemish.
Julia Smith Translation
And if from the sheep his offering, from the lambs, or from the goats, for a burnt-offering; a blameless male he shall bring it near.
King James 2000
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring a male without blemish.
Lexham Expanded Bible
" 'But if his offering [is] from the flock, from the sheep or from the goats for a burnt offering, he must present an unblemished male.
Modern King James verseion
And if his offering is of the flocks, of the sheep, or of the goats, for a burnt offering, he shall bring a male without blemish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'If he will offer a burnt sacrifice of the sheep whether it be of the lambs or of the goats: he shall offer a male without blemish.
NET Bible
"'If his offering is from the flock for a burnt offering -- from the sheep or the goats -- he must present a flawless male,
New Heart English Bible
"'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
The Emphasized Bible
But, if of the flock, be his oblation, - of the sheep or of the goats, for an ascending-sacrifice, a male without defect, shall he bring near.
Webster
And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt-sacrifice; he shall bring it a male without blemish.
World English Bible
"'If his offering is from the flock, from the sheep, or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
Youngs Literal Translation
And if his offering is out of the flock -- out of the sheep or out of the goats -- for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,
Interlinear
Tso'n
`olah
Qarab
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Leviticus 1:10
Verse Info
Context Readings
Animal From The Flock
9
The offerer must wash its entrails
Names
Cross References
Genesis 4:4
And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions.
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the Lord. He took some of every kind of clean animal and every kind of clean bird and offered burnt offerings on the altar.
Exodus 12:5
You must have an unblemished
Leviticus 1:2-3
“Speak to the Israelites and tell them: When any of you brings an offering to the Lord from the livestock, you
Leviticus 4:23
or someone informs him about the sin he has committed, he is to bring an unblemished male goat
Leviticus 22:19
must offer an unblemished male
Isaiah 53:6-7
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for
Malachi 1:14
“The deceiver is cursed who has an acceptable male in his flock and makes a vow but sacrifices a defective animal to the Lord.
John 1:29
The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Here is the Lamb of God,