Parallel Verses

Amplified

“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When any man has a bodily discharge, his discharge is unclean.

New American Standard Bible

“Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

King James Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

Holman Bible

“Speak to the Israelites and tell them: When any man has a discharge from his body, he is unclean.

International Standard Version

"Tell the Israelis that when a man has a discharge from his body, his discharge is unclean,

A Conservative Version

Speak to the sons of Israel, and say to them, When any man has an issue out of his flesh, he is unclean because of his issue.

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath an issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

Bible in Basic English

Say to the children of Israel: If a man has an unclean flow from his flesh, it will make him unclean.

Darby Translation

Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man have a flux from his flesh, because of his flux he is unclean.

Julia Smith Translation

Speak to the sons of Israel, and say to them, When a man, a man, there shall be a flowing from his flesh, his flowing unclean.

King James 2000

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man has a discharge out of his flesh, because of his discharge he is unclean.

Lexham Expanded Bible

"Speak to the {Israelites}, and you shall say to them, '{Any man} when a fluid discharge occurs from his body, his fluid discharge [is] unclean.

Modern King James verseion

Speak to the sons of Israel and say to them, When any man has an issue from his flesh; he is unclean because of his issue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

saying, "Speak unto the children of Israel and say unto them, 'Every man that hath a running issue in his flesh, is unclean by the reason of his issue.

NET Bible

"Speak to the Israelites and tell them, 'When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.

New Heart English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.

The Emphasized Bible

Speak unto the sons of Israel, and ye shall say unto them, - When, any man whatsoever, hath a flowing from his flesh, his flux, is, unclean.

Webster

Speak to the children of Israel, and say to them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

World English Bible

"Speak to the children of Israel, and tell them, 'When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean.

Youngs Literal Translation

Speak unto the sons of Israel, and ye have said unto them, When there is an issue out of the flesh of any man, for his issue he is unclean;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and say

Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

זוב 
Zowb 
Usage: 13

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

1 The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2 “Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When any man has a bodily discharge, his discharge is unclean. 3 This shall be [the law concerning] his uncleanness in his discharge: whether his body allows its discharge to flow or obstructs its flow; it is uncleanness in him.


Cross References

Leviticus 22:4

No man of the descendants of Aaron who is a leper or has a discharge may eat the holy things [the offerings and the showbread] until he is clean. And whoever touches any person or thing made unclean by contact with a corpse or a man who has had a seminal emission,

Numbers 5:2

“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.

2 Samuel 3:29

Let the guilt fall on the head of Joab and on all his father’s house (family); and may there never disappear from the house of Joab one who suffers with a discharge or one who is a leper or one who walks with a crutch [being unfit for war], or one who falls by the sword, or one who lacks food.”

Matthew 9:20

Then a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind Him and touched the [tassel] fringe of His outer robe;

Deuteronomy 4:7-8

For what great nation is there that has a god so near to it as the Lord our God [is to us] whenever we call on Him?

Nehemiah 9:13-14


“Then You came down on Mount Sinai,
And spoke with them from heaven;
And You gave them fair ordinances and true laws,
Good statutes and commandments.

Psalm 78:5


For He established a testimony (a specific precept) in Jacob
And appointed a law in Israel,
Which He commanded our fathers
That they should teach to their children [the great facts of God’s transactions with Israel],

Psalm 147:19-20


He declares His word to Jacob,
His statutes and His ordinances to Israel.

Mark 5:25

A woman [in the crowd] had [suffered from] a hemorrhage for twelve years,

Mark 7:20-23

And He said, “Whatever comes from [the heart of] a man, that is what defiles and dishonors him.

Luke 8:43

And a woman who had [suffered from] a hemorrhage for twelve years [and had spent all her money on physicians], and could not be healed by anyone,

Romans 3:2

Great in every respect. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God [His very words].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain