Parallel Verses

International Standard Version

Any person who touches his bed is to wash his garments and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

New American Standard Bible

Anyone, moreover, who touches his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening;

King James Version

And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Holman Bible

Anyone who touches his bed is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

A Conservative Version

And whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

American Standard Version

And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

Amplified

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until evening;

Bible in Basic English

And anyone touching his bed is to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening.

Darby Translation

And whoever toucheth his bed shall wash his garments, and bathe in water, and be unclean until the even.

Julia Smith Translation

And a man who shall touch upon his bed, shall cleanse his garments and shall wash in water, and be unclean till evening.

King James 2000

And whosoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Lexham Expanded Bible

And anyone who touches his bed must wash his garments and shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until evening.

Modern King James verseion

And whoever touches his bed shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that toucheth his couch, shall wash his clothes and bathe himself with water, and be unclean until the even.

NET Bible

Anyone who touches his bed must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

New Heart English Bible

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

The Emphasized Bible

And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening.

Webster

And whoever toucheth his bed, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

World English Bible

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

Youngs Literal Translation

and any one who cometh against his bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And whosoever
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נגע 
Naga` 
Usage: 150

משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

and bathe
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

and be unclean
טמא 
Tame' 
Usage: 162

Context Readings

Instructions About Bodily Discharges

4 Every bed on which he lies down with the discharge is to be considered unclean, and every object on which he sits becomes unclean. 5 Any person who touches his bed is to wash his garments and bathe with water, and he will remain unclean until evening. 6 Whoever sits on any object on which the one with the discharge has sat is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.


Cross References

Leviticus 11:25

And anyone who carries their carcasses is to wash his clothes, since he will remain unclean until evening."

Leviticus 16:26

The one who sent away the male goat as a scapegoat is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp.

Leviticus 17:15

"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean.

Leviticus 11:28

Whoever carries their carcass is to wash their clothes, because they've become unclean until evening. They're unclean for you.

Leviticus 11:32

Furthermore, anything on which they fall when they're dead becomes unclean, whether on an article of wood, clothing, skin, or a sack. And any vessel used for any work is to be washed in water, because it has become unclean until evening.

Leviticus 13:6

"On the next seventh day, the priest is to examine him again. If the skin rash didn't become dull and it didn't spread in the skin, then the priest is to pronounce him clean: it's a scab. He is to wash his clothes and be clean.

Leviticus 13:34

The priest is to examine the scab on the seventh day. If, indeed, the scab hasn't spread on the skin and it doesn't appear more extensive than skin deep, then the priest is to declare him clean. He is to wash his garments and be clean.

Leviticus 14:8-9

The person who is clean is to wash his clothes, shave all his hair, and bathe in water, after which he is to be declared clean. Then he can be brought back to the camp, but he is to remain outside his tent for seven days.

Leviticus 14:27

and use his right finger to sprinkle oil from his left palm seven times in the LORD's presence.

Leviticus 14:46-47

Moreover, whoever enters the house during the time it was isolated is to be considered unclean until the evening.

Leviticus 16:28

The one who burns them is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp."

Numbers 19:10

Whoever gathers the ashes of the heifer is to wash his clothes and is to remain unclean until the evening. This ordinance is to remain for the benefit of both the Israelis and the resident aliens who live among them."

Numbers 19:22

Furthermore, anything that the unclean person touches is to be considered unclean and the person who touches him is to be considered unclean until the evening."

Psalm 26:6

I wash my hands innocently. I go around your altar, LORD,

Psalm 51:2

Wash me from my iniquity, cleanse me from my sin.

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Isaiah 1:16

"Wash yourselves, and make yourselves clean; remove your evil behavior from my presence; stop practicing what is evil.

Isaiah 22:14

"Nevertheless, the LORD of the Heavenly Armies has revealed himself to my hearing: ""Surely because of you this iniquity will not be forgiven you until you die,' says the Lord GOD of the Heavenly Armies."

Ezekiel 36:25

I'll sprinkle pure water on you all, and you'll be cleansed from your impurity and from all of your idols."

Ezekiel 36:29

In addition, I'll deliver you from everything that makes you unclean. I'll call out to the grain you plant, ordering it to produce abundant yields, and I will never bring famine in your direction.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead actions so that we may serve the living God!

Hebrews 9:26

Then he would have had to suffer repeatedly since the creation of the world. But now, at the end of the ages, he has appeared once for all to remove sin by his sacrifice.

Hebrews 10:22

let us continue to come near with sincere hearts in the full assurance that faith provides, because our hearts have been sprinkled clean from a guilty conscience, and our bodies have been washed with pure water.

James 4:8

Come close to God, and he will come close to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.

Revelation 7:14

I told him, "Sir, you know."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain