Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners -- hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening -- then he hath been clean;
New American Standard Bible
King James Version
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Holman Bible
“Every person, whether the native or the foreigner,
International Standard Version
"Any person who eats a carcass or an animal that was torn by beasts (whether that person is native born or is a resident alien), is to wash his clothes and bathe himself with water, and he will remain unclean until evening, and then he'll become clean.
A Conservative Version
And every soul who eats that which dies of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening, then he shall be c
American Standard Version
And every soul that eateth that which dieth of itself, or that which is torn of beasts, whether he be home-born or a sojourner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean.
Amplified
Every person who eats an animal which dies [of natural causes] or was torn by a predator, whether he is native-born or a stranger, he shall wash his clothes and bathe in water, and be [ceremonially] unclean until evening; then he will become clean.
Bible in Basic English
And anyone who takes as food anything which has come to a natural end, or anything which has been put to death by beasts, if he is one of you by birth, or of another nation, will have to have his clothing washed and his body bathed in water and be unclean till evening, and then he will be clean.
Darby Translation
And every soul that eateth of a dead carcase, or of that which was torn, be it one home-born, or a stranger, he shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the even: then he shall be clean.
Julia Smith Translation
And every soul which shall eat a carcass and torn in pieces among the native or the stranger, and he washed his garments and washed in water, and was unclean till the evening: and he was clean.
King James 2000
And every soul that eats that which died of itself, or that which was torn by animals, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then shall he be clean.
Lexham Expanded Bible
"And [if there is] any person who eats a dead body or a mangled carcass, [whether] among the native or among the alien, then he shall wash his garments, and he shall wash [himself] with water, and he shall be unclean until the evening, and he shall be clean.
Modern King James verseion
And any soul that eats a dead body, or a torn thing, whether a native or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whatsoever soul it be that eateth that which died alone or that which was torn with wild beasts: whether it be one of yourselves or a stranger, he shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be unclean unto the even, and then is he clean.
NET Bible
"'Any person who eats an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts, whether a native citizen or a foreigner, must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening; then he becomes clean.
New Heart English Bible
"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
The Emphasized Bible
And, in the case of any person who eateth that which died of itself or was torn in pieces, whether he be home-born, or a sojourner, then shall he wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until the evening, and then be clean.
Webster
And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, (whether it is one of your own country, or a stranger) he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening; then shall he be clean.
World English Bible
"'Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he shall be clean.
Themes
Ablution » For defilement » Those having eaten that which died
Beasts » That died naturally or were torn, not to be eaten
Defilement » Caused by » Touching the carcass of any ceremonially unclean animal
Defilement » Ceremonial caused by » Eating things that died
Evening » All defiled persons unclean until
Food » Things prohibited as food
Purifications or baptisms » Of individuals who were ceremonially unclean
Topics
Interlinear
Nephesh
N@belah
'ezrach
Beged
Mayim
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 17:15
Verse Info
Context Readings
Eating Blood And Carcasses Prohibited
14 for it is the life of all flesh, its blood is for its life; and I say to the sons of Israel, Blood of any flesh ye do not eat, for the life of all flesh is its blood; any one eating it is cut off. 15 And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners -- hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening -- then he hath been clean; 16 and if he wash not, and his flesh bathe not -- then he hath borne his iniquity.'
Cross References
Exodus 22:31
'And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.
Leviticus 22:8
a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah.
Deuteronomy 14:21
Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who is within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell it to a stranger; for a holy people thou art to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.
Leviticus 11:25
and anyone who is lifting up aught of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
Leviticus 15:5
and any one who cometh against his bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Leviticus 15:10
and any one who is coming against anything which is under him is unclean till the evening, and he who is bearing them doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Leviticus 15:21
and any one who is coming against her bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.
Numbers 19:8
and he who is burning it doth wash his garments with water, and hath bathed his flesh with water, and is unclean till the evening.
Numbers 19:19
And the clean hath sprinkled it on the unclean on the third day, and on the seventh day, and hath cleansed him on the seventh day, and he hath washed his garments, and hath bathed with water, and hath been clean in the evening.
Numbers 19:21
'And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,
Ezekiel 4:14
And I say, 'Ah, Lord Jehovah, lo, my soul is not defiled, and carcase, and torn thing, I have not eaten from my youth, even till now; nor come into my mouth hath abominable flesh.'
Ezekiel 44:31
Any carcase and torn thing, of the fowl, and of the beasts, the priests do not eat.
Revelation 7:14
and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;