Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD.

New American Standard Bible

You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.

King James Version

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Holman Bible

“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.

International Standard Version

"You are not to present any of your children to Molech as a sacrifice. That way, you won't defile the name of your God."

A Conservative Version

And thou shall not give any of thy seed to make them pass through [the fire] to Molech, neither shall thou profane the name of thy God. I am LORD.

American Standard Version

And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech; neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Amplified

You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord.

Bible in Basic English

And you may not make any of your children go through the fire as an offering to Molech, and you may not put shame on the name of your God: I am the Lord.

Darby Translation

And thou shalt not give of thy seed to let them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And from thy seed thou shalt not give to pass over to Molech, and thou shalt not profane the name of thy God: I am Jehovah.

King James 2000

And you shall not let any of your children pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

" 'And you shall not give {any of} your offspring in order to sacrifice [them] to Molech, nor shall you profane the name of your God; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God. I am Jehovah.

NET Bible

You must not give any of your children as an offering to Molech, so that you do not profane the name of your God. I am the Lord!

New Heart English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

The Emphasized Bible

And none of thy seed, shalt thou deliver up, to cause to pass through to Molech, - that thou profane not the name of thy God, I, am Yahweh.

Webster

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt not
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זרע 
Zera` 
Usage: 229

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מלך 
Molek 
Usage: 9

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Laws Of Sexual Relations

20 "'Thou shalt not lie with thy neighbour's wife, to defile thyself with her. 21 Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD. 22 "'Thou shalt not lie with mankind as with womankind, for that is abomination.



Cross References

Leviticus 19:12

Ye shall not swear by my name falsely, that thou defilest not the name of thy God; I am the LORD.

Leviticus 20:2-5

"Tell the children of Israel, whosoever he be of the children of Israel or of the strangers that dwell in Israel that giveth of his seed unto Moloch, he shall die for it: the people of the land shall stone him with stones.

Leviticus 21:6

They shall be holy unto their God, and not pollute the name of their God, for the sacrifices of the LORD and the bread of their God they do offer: therefore they must be holy.

Leviticus 22:2

"Bid Aaron and his sons that they abstain from the hallowed things of the children of Israel which they have hallowed unto me, that they pollute not mine holy name: for I am the LORD.

Leviticus 22:32

And pollute not my holy name, that I may be hallowed among the children of Israel. For I am the LORD which hallow you,

Deuteronomy 12:31

Nay, thou shalt not do so unto the LORD thy God: for all abominations which the LORD hated did they unto their gods. For they burnt both their sons and their daughters with fire unto their gods.

Deuteronomy 18:10

Let there not be found among you that maketh his son or his daughter go through fire, either a bruterer or a maker of dismal days, or that useth witchcraft, or a sorcerer,

Malachi 1:12

But ye have unhallowed it, in that ye say, 'The altar of the LORD is not to be regarded, and the thing that is set thereupon, not worthy to be eaten.'

1 Kings 11:7

After that, Solomon built an altar for Chemosh the abomination of the Moabites in the hill that standeth before Jerusalem, and unto Moloch the abomination of the children of Ammon.

1 Kings 11:33

because they have forsaken me, and have bowed themselves unto Ashtaroth the God of the Sidonians, and to Chemosh the God of the Moabites and to Milcom the God of the children of Ammon, and have not walked in my ways, to do that pleaseth me, and mine ordinances and customs, as David his father.

Acts 7:43

And ye took unto you the tabernacle of Moloch, and the star of your god Rephan, figures which ye made to worship them. And I will translate you beyond Babylon.'

2 Kings 16:3

But went in the way of the kings of Israel, and thereto he offered his son in fire, after the abomination of the heathen which the LORD cast out before the children of Israel.

2 Kings 21:6

And he offered his son in fire, and observed dismal days; and used witchcraft and maintained workers with spirits, and tellers of fortunes - and wrought much wickedness in the sight of the LORD to anger him.

2 Kings 23:10

And he defiled Tophet also, which is in the valley of the children of Hinnom, because no man should offer his son or his daughter in fire to Moloch.

Psalm 106:37-38

Yea, they offered their sons and their daughters unto devils,

Jeremiah 7:31

They have also builded an altar at Tophet, which is in the valley of the children of Hinnom: that they might burn their sons and daughters - which I never commanded them, neither came it ever in my thought.

Jeremiah 19:5

for they have set up an altar unto Baal, to burn their children for a burnt offering unto Baal, which I neither commanded, nor charged them, neither thought once thereupon.

Ezekiel 20:31

In all your idols, whereunto ye bring your oblations, and to whose honour ye burn your children: ye defile yourselves, even unto this day. How dare ye then come, and ask any question at me? O ye household of Israel: As truly as I live, sayeth the LORD God, ye get no answer of me.

Ezekiel 23:37

namely, that they have broken their wedlock, and stained their hands with blood: yea even with their idols have they committed adultery, and offered them their own children to be devoured, whom they have born unto me.

Ezekiel 36:20-23

Now when they were gone unto the Heathen, and come in among them they dishonoured my holy name: so that it was said of them, 'Are these the people of God, and must go out of their own land?'

Amos 5:26

Yet have ye set up tabernacles to your Moloch, and images of your Idols, yea and the star of your god Rempha: figures which ye made to worship them.

Romans 1:23

and turned the glory of the immortal God, unto the similitude of the image: of mortal man, and of birds, and four footed beasts and of serpents.

Romans 2:24

For the name of God is evil spoken-of among the gentiles, through you, as it is written.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain