Parallel Verses
International Standard Version
"You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.
New American Standard Bible
You shall not go about as
King James Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
Holman Bible
You must not go about spreading slander
A Conservative Version
Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people, neither shall thou stand against the blood of thy neighbor. I am LORD.
American Standard Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Amplified
You shall not go around as a gossip among your people, and you are not to act against the life of your neighbor [with slander or false testimony]; I am the Lord.
Bible in Basic English
Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.
Darby Translation
Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
Thou shalt not go a slanderer among thy people; thou shalt not stand upon the blood of thy neighbor: I Jehovah.
King James 2000
You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
You shall not go [about with] slander among your people; {you shall not endanger your neighbor's life}; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Thou shalt not go up and down a privy accuser among thy people, neither shalt thou help to shed the blood of thy neighbour: I am the LORD.
NET Bible
You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor's life is at stake. I am the Lord.
New Heart English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.
The Emphasized Bible
Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
Webster
Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.
World English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Slander » Includes » Tale-bearing
Topics
Interlinear
`amad
Dam
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:16
Verse Info
Context Readings
Justice, Love, And Propriety
15 "You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness." 16 "You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD. 17 "You are not to hate your relative in your heart. Rebuke your neighbor if you must, but you are not to incur guilt on account of him.
Names
Cross References
Exodus 23:1
"You are not to spread a false report, nor are you to join forces with the wicked to be a malicious witness.
Exodus 23:7
Stay far away from a false charge, and don't kill the innocent or the righteous, because I won't acquit the guilty.
Psalm 15:3
The one who does not slander with his tongue, who does no evil to his neighbor, and who does not destroy his friend's reputation.
Proverbs 11:13
Whoever spreads gossip betrays secrets, but the trustworthy person keeps a confidence.
Ezekiel 22:9
Slanderous men live among you, intent on shedding blood. They've eaten at the top of mountain shrines. They've crafted plans to do evil things among you.
1 Kings 21:10-13
Seat two wicked men in front of him, and make them testify against him. Tell them to claim "You cursed God and the king.' Then take him out and stone him to death."
Proverbs 20:19
Whoever spreads gossip betrays confidences; so don't get involved with someone who talks too much.
Jeremiah 6:28
All of them are very rebellious, going around as slanderers. They're bronze and iron, and all of them are corrupt.
Jeremiah 9:4
"Beware of your neighbors, and don't trust any of your relatives. For all of your relatives act deceitfully, and every friend goes around as a slanderer.
Matthew 26:60-61
But they couldn't find any, even though many false witnesses had come forward. At last two men came forward
Acts 6:11-13
So they secretly got some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."
Exodus 20:16
"You are not to give false testimony against your neighbor.
Matthew 27:4
saying, "I have sinned by betraying innocent blood."
Acts 24:4-9
But so as not to detain you any further, I beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
1 Timothy 3:11
Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.
2 Timothy 3:3
unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,
Titus 2:3
Likewise, older women are to show their reverence for God by their behavior. They are not to be gossips or addicted to alcohol, but to be examples of goodness.
1 Peter 2:1
Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.