Parallel Verses
Holman Bible
And I promised you: You will inherit their land, since I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible
Hence I have said to you, “
King James Version
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
International Standard Version
But I've promised you that you'll inherit the land that I'm about to give you as your permanent possession a land flowing with milk and honey.
A Conservative Version
But I have said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey. I am LORD your God, who has separated you from the peoples.
American Standard Version
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.
Amplified
But I have said to you, “You are to inherit and take possession of their land, and I will give it to you to possess, a land [of plenty]
Bible in Basic English
But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made you separate from all other peoples.
Darby Translation
And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.
Julia Smith Translation
And I said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to inherit it, a land flowing with milk and honey: I Jehovah your God, who separated you from the nations.
King James 2000
But I have said unto you, you shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that flows with milk and honey: I am the LORD your God, who has separated you from other people.
Lexham Expanded Bible
So I said to you, "You yourselves shall take possession of their land, and I myself shall give it to you to possess it--a land flowing with milk and honey"; I [am] Yahweh your God, who {has set you apart} from the nations.
Modern King James verseion
But I have said to you, You shall inherit their land, and I, I am giving it to you to possess it, a land that flows with milk and honey. I am Jehovah your God, who has separated you from the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I have said unto you that ye shall enjoy their land, and that I will give it unto you to possess it: even a land that floweth with milk and honey. I am the LORD your God, which have separated you from other nations:
NET Bible
So I have said to you: You yourselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples.
New Heart English Bible
But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am the LORD your God, who has separated you from the peoples.
The Emphasized Bible
And said unto you - Ye, shall possess their soil, Yea, I myself, will give it you to possess it, A land flowing with milk and honey, - I - Yahweh, am your God, who have distinguished you from the peoples;
Webster
But I have said to you, Ye shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, who have separated you from other people.
World English Bible
But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples.
Youngs Literal Translation
and I say to you, Ye -- ye do possess their ground, and I -- I give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.
Themes
Honey » Plentiful in palestine
Inheritance » Earthly » Of israel
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Inheritance of
Israel/jews » The lord separating israel from all other people
Jews, the » Separated from all other nations
Topics
Interlinear
Yarash
Nathan
Yarash
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Leviticus 20:24
Verse Info
Context Readings
You Shall Be Holy
23
You must not follow the statutes of the nations I am driving out before you, for they did all these things, and I abhorred them.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 33:16
How will it be known that I and Your people have found favor in Your sight unless You go with us? I and Your people will be distinguished by this from all the other people on the face of the earth.”
Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey
1 Kings 8:53
from all the people on earth,
as You spoke through Your servant Moses
when You brought their ancestors out of Egypt.
Exodus 3:17
And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt
Exodus 6:8
I will bring you to the land that I swore
Leviticus 20:26
You are to be holy to Me because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine.
Deuteronomy 7:6
For you are a holy people
Deuteronomy 14:2
for you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord has chosen you to be His own possession
Exodus 13:5
When the Lord brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites,
Exodus 19:5-6
Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant,
Exodus 33:3
Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.”
Numbers 23:9
and I watch them from the hills.
There is a people living alone;
it does not consider itself among the nations.
John 15:19
2 Corinthians 6:17
and be separate, says the Lord;
do not touch any unclean thing,
and I will welcome you.
1 Peter 2:9
a holy nation,
so that you may proclaim the praises
of the One who called you out of darkness
into His marvelous light.