Parallel Verses

NET Bible

If a priest's daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings,

New American Standard Bible

If a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the gifts.

King James Version

If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Holman Bible

If the priest’s daughter is married to a man outside a priest’s family, she is not to eat from the holy contributions.

International Standard Version

If a priest's daughter marries a resident alien, she is not to eat the sacred raised offerings.

A Conservative Version

And if a priest's daughter be married to a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.

American Standard Version

And if a priest's daughter be married unto a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.

Amplified

If a priest’s daughter is married to a layman [one not part of the priestly tribe], she shall not eat the offering of the holy things.

Bible in Basic English

And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings.

Darby Translation

And a priest's daughter who is married to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy things.

Julia Smith Translation

And if the priest's daughter shall be for a man, a stranger, she shall not eat from the offering of the holies.

King James 2000

If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Lexham Expanded Bible

And a priest's daughter, when {she marries a layman}, she herself may not eat {the votive offering}.

Modern King James verseion

And a priest's daughter, when she belongs to a man, a stranger, she may not eat of the heave offering of the holy things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the priest's daughter be married unto a stranger, she may not eat of the hallowed heave offerings.

New Heart English Bible

If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.

The Emphasized Bible

And, when, a priest's daughter, belongeth to a husband, who is a stranger, she, of the heave-offering of the hallowed things, may not eat.

Webster

If the priest's daughter also shall be married to a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

World English Bible

If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.

Youngs Literal Translation

And a priest's daughter, when she is a strange man's, -- she, of the heave-offering of the holy things doth not eat;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the priest's
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

בּת 
Bath 
Usage: 587

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

she may not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

of an offering
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

References

Hastings

Context Readings

Priests And Their Food

11 but if a priest buys a person with his own money, that person may eat the holy offerings, and those born in the priest's own house may eat his food. 12 If a priest's daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings, 13 but if a priest's daughter is a widow or divorced, and she has no children so that she returns to live in her father's house as in her youth, she may eat from her father's food, but no lay person may eat it.


Cross References

Leviticus 21:3

and his virgin sister who is near to him, who has no husband; he may defile himself for her.

Isaiah 40:13

Who comprehends the mind of the Lord, or gives him instruction as his counselor?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain