Parallel Verses
NET Bible
If a priest's daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings,
New American Standard Bible
If a priest’s daughter is married to a
King James Version
If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
Holman Bible
If the priest’s daughter is married to a man outside a priest’s family,
International Standard Version
If a priest's daughter marries a resident alien, she is not to eat the sacred raised offerings.
A Conservative Version
And if a priest's daughter be married to a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.
American Standard Version
And if a priest's daughter be married unto a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.
Amplified
If a priest’s daughter is married to a layman [one not part of the priestly tribe], she shall not eat the offering of the holy things.
Bible in Basic English
And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings.
Darby Translation
And a priest's daughter who is married to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy things.
Julia Smith Translation
And if the priest's daughter shall be for a man, a stranger, she shall not eat from the offering of the holies.
King James 2000
If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
Lexham Expanded Bible
And a priest's daughter, when {she marries a layman}, she herself may not eat {the votive offering}.
Modern King James verseion
And a priest's daughter, when she belongs to a man, a stranger, she may not eat of the heave offering of the holy things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If the priest's daughter be married unto a stranger, she may not eat of the hallowed heave offerings.
New Heart English Bible
If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.
The Emphasized Bible
And, when, a priest's daughter, belongeth to a husband, who is a stranger, she, of the heave-offering of the hallowed things, may not eat.
Webster
If the priest's daughter also shall be married to a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.
World English Bible
If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.
Youngs Literal Translation
And a priest's daughter, when she is a strange man's, -- she, of the heave-offering of the holy things doth not eat;
Themes
Priest » Benefits of » For the sustenance of their families
priests » Special laws respecting » Children of, married to strangers, not to eat of their portion
Strangers » Mosaic law relating to » Their eating things offered in sacrifice
Interlinear
Bath
Word Count of 20 Translations in Leviticus 22:12
Verse Info
Context Readings
Priests And Their Food
11 but if a priest buys a person with his own money, that person may eat the holy offerings, and those born in the priest's own house may eat his food. 12 If a priest's daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings, 13 but if a priest's daughter is a widow or divorced, and she has no children so that she returns to live in her father's house as in her youth, she may eat from her father's food, but no lay person may eat it.
Cross References
Leviticus 21:3
and his virgin sister who is near to him, who has no husband; he may defile himself for her.
Isaiah 40:13
Who comprehends the mind of the Lord, or gives him instruction as his counselor?